(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.
商店昨天夜里被盜了。
(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.
商店昨天夜里被盜了。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必需品被人們搶購一空。
Des civils voyageant en bus ont été dévalisés au Darfour Nord le 5 octobre.
5日,一輛公交車上的平民在達(dá)爾富爾北部遭到搶劫。
La victime, qui conduisait une Opel Vectra (immatriculée ILO-503), a été blessée et dévalisée.
Iakobashvili開著Opel-Vectra牌號(hào)1LO-503汽車,受傷而且被搶。
Le 24?ao?t, des Ossètes et des Russes ont dévalisé une boutique à Gori (district de Vologda).
8月24日,奧梯人和俄羅斯人搶劫在Vologda區(qū)Gori的一家商店。
Le 11?ao?t, quatre hommes armés ont attaqué un convoi commercial de 21 camions au sud de Nyala et dévalisé les chauffeurs.
11日,4名武男子在尼亞拉南部襲擊了一個(gè)21輛卡車的商業(yè)車隊(duì),并搶奪了司機(jī)身上的財(cái)物。
Les soldats russes ont également dévalisé quatre journalistes israéliens, dont le correspondant de ??Haarez??, Harshel Hepper, et le correspondant-photographe, Nair Kapri.
俄羅斯士兵也搶劫來自以色列的4名,包“Haarez”Harshel Hepper和攝影Nair Kapri。
Dans la même zone, un groupe de pèlerins nigérians ont été dévalisés par 20 hommes armés, et les femmes ont été agressées sexuellement.
在同一地區(qū),一批尼日利亞朝覲遭到20名武人員的搶劫,婦女遭到性攻擊。
Plusieurs agents et convois humanitaires se sont fait dévaliser alors qu'ils se rendaient dans les bureaux ou sur les sites de leurs organisations.
聯(lián)合國幾名工作人員和護(hù)衛(wèi)在去辦公場所和人道主義地點(diǎn)的路上遭到搶劫。
Le 25?ao?t, trois hommes armés ont tendu une embuscade à un convoi de sept camions transportant des denrées alimentaires et dévalisé les chauffeurs.
25日,3名武男子伏擊了一個(gè)7輛卡車的糧食車隊(duì),并搶奪了司機(jī)身上的財(cái)物。
Le 14?février, deux autocars roulant entre Zugdidi et Gali ont été détournés et dévalisés à 50 mètres du poste de la milice de Gali.
14日,兩輛往來于祖格迪迪和加利的公共汽車被劫持,而后在距離加利民兵總部50米處被搶劫。
Le 2?ao?t, un groupe d'hommes armés a attaqué et dévalisé un autocar entre El?Fasher et Nyala, tuant 7 passagers et en blessant 12 autres.
2日,一群武男子襲擊并搶劫了一輛從法希爾開往尼亞拉的公共汽車,殺死了7名乘客,造成12人受傷。
Dans le camp de Shangil Tobayi, il semblerait que des hommes armés aient attaqué et dévalisé des personnes déplacées après s'être enquis de leur appartenance ethnique.
在Shangil Tobayi營地,有報(bào)告稱一些武男子在詢問了境內(nèi)流離失所的部族后就對(duì)他們進(jìn)行侵?jǐn)_并搶劫他們的財(cái)物。
Le 11?octobre, les rebelles de la faction Abdul Shafi du MLS auraient dévalisé les chauffeurs de trois camions commerciaux à 100 kilomètres à l'ouest de Tawila.
據(jù)報(bào),10月11日,蘇丹解放運(yùn)動(dòng)阿卜杜勒·沙菲派叛軍在塔維拉以西100公里處對(duì)三輛商用卡車的司機(jī)進(jìn)行搶劫。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
綁架關(guān)押她有數(shù)小時(shí)之久,在此期間,她遭受毆打,其公寓被洗劫一空。
Le 30?ao?t, des soldats des Forces armées soudanaises ont dévalisé des villageois à Kornoi, dans le Darfour-Nord, les dépouillant de leurs effets personnels et de leur argent.
30日,蘇丹武部隊(duì)士兵搶劫了北達(dá)爾富爾州Kornoi村民的財(cái)物。
Le 29?juillet, six hommes armés ont tendu une embuscade à un convoi humanitaire des Nations Unies composé de 29?camions entre Habila et El Geneina et dévalisé les chauffeurs.
29日,6名武男子在哈比拉和埃爾杰奈納之間伏擊了一個(gè)29輛卡車的聯(lián)合國人道主義車隊(duì),并搶奪了司機(jī)身上的財(cái)物。
La requérante a déclaré que sa maison avait été dévalisée par des soldats iraquiens alors qu'elle prenait des vacances d'été à l'étranger.
索賠人說,她在國外避暑時(shí),她的住房遭到伊拉克士兵的搶劫。
L'insécurité persiste autour de nombreux camps de personnes déplacées à l'intérieur du pays; ceux qui sont obligés de s'aventurer en dehors des camps risquent d'être assassinés, violés, dévalisés, etc.
許多現(xiàn)有的境內(nèi)流離失所營地周圍繼續(xù)動(dòng)蕩不安;不得已而冒險(xiǎn)離開營地可能會(huì)遭遇謀殺、強(qiáng)奸、偷竊和其他犯罪行為。
Le 12?avril, dans le village d'Adzvi (district d'Akhalgori), trois membres des forces paramilitaires d'Ossétie du Sud ont dévalisé une école, emportant sept ordinateurs, après avoir attaqué le vigile Jambul Khomasuridze.
4月12日,在Akhalgori區(qū)Adzvi村,3名南奧梯準(zhǔn)軍事部隊(duì)人員搶劫當(dāng)?shù)貙W(xué)校,搶走7部電腦,并毆打警衛(wèi)Jambul Khomasuridze。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com