Nous estimons en conséquence la charge à 1?000 kilogrammes d'explosif détonnant.
根據(jù)這項(xiàng)調(diào)查結(jié)果,我們估計(jì)約使用了1 000公斤烈性炸藥。
Nous estimons en conséquence la charge à 1?000 kilogrammes d'explosif détonnant.
根據(jù)這項(xiàng)調(diào)查結(jié)果,我們估計(jì)約使用了1 000公斤烈性炸藥。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他們攻擊了摩天大樓并不意味著他們就不會(huì)爆炸地鐵。
Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, conna?t à présent un peu de paix.
槍聲現(xiàn)在已經(jīng)平息,長(zhǎng)期遭受蹂躪蘇丹南人民現(xiàn)在正在享受些程度和平。
Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.
他們爆炸了地鐵也不意味著他們將不會(huì)試圖用化學(xué)武器來(lái)給城市造成慘重打擊。
Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Isra?l pour y faire détonner leurs explosifs.
該行小組另外兩名成員計(jì)劃在以色列中登上輛通勤公共汽車引爆炸藥。
Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.
Ressam供稱他謀劃于元旦在洛杉磯國(guó)際機(jī)場(chǎng)引爆枚大型炸彈。
Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.
恐怖分子打算使用收費(fèi)手機(jī)來(lái)引爆,旦到達(dá)定基礎(chǔ),紐堡就具有巨大威脅性。
La terroriste susmentionnée avait re?u pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Isra?l), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.
這名爆炸未遂婦女裝扮成以色列醫(yī)療急救門志愿人員,奉命等到救援人員到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)后引爆捆綁在炸藥。
S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.
如果恐怖分子在更加接近溴罐地方引爆炸彈得逞,后果將更為嚴(yán)重,有毒氣體會(huì)擴(kuò)散到方圓1.5公里面積,奪去更多生命。
Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en?particulier des fameuses ?bombes valises?, aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire -?encore moins d'une arme en état de détonner.
雖有各種各樣關(guān)于偷竊和走私包括有名“袖珍核彈”在內(nèi)核武器故事,但沒有任何證據(jù)證明有人曾出售核武器,也沒有任何民間人士或機(jī)構(gòu)證實(shí)曾擁有核武器,更不用說(shuō)引爆核武器了。
Le 1er?juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.
1日,在為幾天前被謀殺名神職人員舉行追悼?jī)x式上,名自殺炸彈手在坎大哈省座清真寺內(nèi)引爆了包強(qiáng)力炸藥,有40多人喪生,其中包括喀布爾省警察局長(zhǎng)。
Il y a 10?jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.
十天前,位巴勒斯坦舍身炸彈手在午餐時(shí)候走進(jìn)了間擁擠耶路撒冷飯店并引爆了枚強(qiáng)有力爆炸裝置,頓時(shí)玻璃、椅子、桌子甚至人肢體橫飛,落在窗外街頭。
17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.
《制止恐怖主義爆炸國(guó)際公約》所指在公共場(chǎng)所里或針對(duì)公共場(chǎng)所,非法故意運(yùn)送、放置、釋放或引爆爆炸物或其它致命裝置行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com