Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
儲蓄銀行每年將應(yīng)付息作為本金記入儲戶賬內(nèi)。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
儲蓄銀行每年將應(yīng)付息作為本金記入儲戶賬內(nèi)。
Elles estiment en effet qu'en déposant plainte, elles mettraient leur famille en danger.
婦女通常認為,把養(yǎng)家丈夫告到法院會給家庭帶來不影響。
Protéger les intérêts des investisseurs, des déposants et des assurés.
保護投資者、儲蓄者和投保者益。
Les étudiants s'inscrivent dans les établissements d'enseignement supérieur en déposant leur candidature pour les places disponibles.
學(xué)生可以申請現(xiàn)有名額就讀高等教育機構(gòu)。
Il a également examiné la demande libanaise concernant le déblocage des fonds des déposants.
同時,委員會也進一步審嫩提出關(guān)于將資金發(fā)放給各儲戶請求。
Au 8?septembre, 4?758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2?332 armes.
截至9月8日,4 758名民兵份子投降,繳出2 332件武器。
Lorsque cette vente est formée, le dépositaire est tenu de remettre au déposant un montant convenu.
在進行這類出售時,代售人有義務(wù)把商定款項匯給寄售人。
En tant que déposant, le chargeur est considéré comme ayant “l(fā)a possession de droit” des marchandises.
作為委托人,發(fā)貨人被認為擁有貨物“推定占有權(quán)”。
La décision de la Banque centrale concernant le gel des comptes de 26?déposants a-t-elle force de loi?
中央銀行決定凍結(jié)26個存款帳戶法律效力。
Le syndic a continué de procéder à d'autres paiements qui ont remboursé en partie le reste des déposants.
財產(chǎn)管理人繼續(xù)開展其他支付行動,部分返還了剩余存款人存款。
Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.
這種非法行為在秘密向法院提出后披上了合法外衣。
Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.
列支敦士登將于明日向秘書長交存其批準書,以對此作出貢獻。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流動需要,各家銀行必須設(shè)立準備金,以應(yīng)付儲戶取款。
Elle assure l'approvisionnement et la gestion des fonds de garantie pour la protection des investisseurs, des déposants et des assurés.
確保積累和管理擔保基金,以保護投資者、儲蓄者和投保者。
De janvier à mars, la Commission a mené 104 auditions de réconciliation dans les collectivités à l'intention de 660 déposants.
從1月至3月,真相和解委為660名證人進行了104次社區(qū)和解聽證會。
Dans certains états, lors d'une inscription au registre, le responsable peut demander l'identité du déposant et procéder à sa vérification.
在有些國家,登記處可要求登記人表明身份并對其身份加以證實。
5 L'auteur s'est alors pourvu devant le président du tribunal de la ville de Moscou, déposant un recours en révision (nadzor).
5 提交人然后根據(jù)監(jiān)督程序向莫斯科市法院院長提出上訴。
Sur ces institutions, 39 avaient participé au processus des organes conventionnels, notamment en déposant des rapports officieux ou en participant aux sessions.
在這些機構(gòu)中,39個參加了條約機構(gòu)程序,包括提交備選報告或參加會。
Les s?retés grevant les droits d'un déposant sur un compte bancaire jouent un r?le important dans un certain nombre d'opérations de crédit.
存款人銀行賬戶權(quán)上擔保權(quán)在一些信貸交易中發(fā)揮著重要作用。
La plupart des plaignantes ont recours aux dispositions concernant la violence familiale en déposant des plaintes qui ne sont pas judiciairement établies.
大部分申請者用非司法上確定主張獲得制止家庭暴力條款保護。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com