Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle?.
在關(guān)于個(gè)人刑事責(zé)任原,這種推斷是不可接受”。
Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle?.
在關(guān)于個(gè)人刑事責(zé)任原,這種推斷是不可接受”。
En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.
此外,分類是根據(jù)傳統(tǒng)類別進(jìn)行,并且從假設(shè)出發(fā)沒有包含關(guān)于應(yīng)如何使用說明。
Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'état partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.
在驅(qū)逐后所獲得信息――他被羈押和據(jù)稱在Gurdaspur被羈押期間遭受虐待――僅僅與評估締約國在申訴人被驅(qū)逐之時(shí)對酷刑風(fēng)險(xiǎn)實(shí)際知道或本可推論出情況相關(guān)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com