Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的問題真完全出我的意料。
être dépourvu: démuni, dénué, dépouillé, exempt,
être dépourvu: plein, pourvu, rempli, riche,
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的問題真完全出我的意料。
Le système international est à cet égard fort dépourvu.
這方面,國際體制非常不足。
Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.
這種意見本身有法律效力。
Ces personnes sont des bénévoles, généralement dépourvus de compétences juridiques.
成員都是志愿人員,他通常缺乏法律資歷。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的國際貿易體系缺乏此類參與過程。
La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.
法院認為這些辯護意見不具有法律意義。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似其他實體根本
有資產。
Elle soutient en outre que la division était dépourvue d'impartialité objective.
此外,她堅持法庭缺乏客觀的不偏不倚性。
Privés de leur sagacité, nous nous sentirons bien dépourvus l'an prochain.
明年,有他
的發(fā)言和參與,我
將感到十分惋惜。
La Cour a considéré que les arguments du requérant étaient dépourvus de fondements juridiques.
法院裁定,申請人的論點有法律根據(jù)。
L'élaboration de rapports unilatéraux dépourvus de valeur ne contribue guère à régler le problème.
制訂缺乏實質內容的單方面報告無助于解決問題。
Autrement, a-t-on dit, le projet de convention risquait d'être dépourvu de signification pratique.
據(jù)指出,否則的話,可能意味著公約草案缺乏實際意義。
Au total, 128 millions de personnes sont toujours dépourvues de services d'assainissement dans la région.
總體上,在這個地區(qū)仍有1.28億人未獲得這種機會。
Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.
例如,阿格達姆鎮(zhèn)及近郊完全有任何鼓勵措施或基礎設施。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在書面答復中稱,擬議的方案無濟于事。
On dénombre plus de 1?300?000 personnes déplacées, dont beaucoup sont dépourvues de toute assistance.
國內流離失所的人超過130萬,其中有許多人孤立無助。
Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
婦女美貌而無見識,如同金環(huán)帶在豬鼻上。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一個達觀的人,不是有暴力傾向的人。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他也包括不含有軍事內容的行動。
Elles sont donc dépourvues de fondement juridique.
因此,這些禁飛區(qū)毫無法律基礎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com