试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

décevant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

décevant

音標(biāo):[des?vɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 〈古〉騙的,不可靠的
2. 望的,使沮喪的
réponse décevante望的答復(fù)

近義詞:
décourageant,  frustrant,  insatisfaisant
反義詞:
étourdissant
聯(lián)想詞
médiocre平庸的,平凡的;mitigé雜;satisfaisant滿意的,滿足的;surprenant的;catastrophique災(zāi)難性的,災(zāi)禍性的;convaincant有說服力的,信服的;frustrant泄氣;insuffisant不足的,不夠的,缺乏的;déplorable悲慘的,可嘆的;fade沒有滋味的,淡而無味的;exagéré夸張;

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他堅持他的研究工作,盡管一些結(jié)果

Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.

聯(lián)合王國認(rèn)為這種情深為望。

Parler de nouveaux arrangements commerciaux préférentiels est également décevant.

談到建立新的優(yōu)惠貿(mào)易安排,這也是我們望的。

Les débats sur la réforme ont tendance à être décevants.

關(guān)于改革的辯論往往會去應(yīng)有的活力。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在過去一年里,裁軍進(jìn)程望,挫折超過了成就,核武器國家比以往任何時候都更加堅持核威懾理論。

Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.

專家小組認(rèn)為,第二次評估的結(jié)果既有“感到鼓舞的地方也有望的地方”。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你意來,我不會讓朋友掃興而歸!

L'année dernière, la Conférence d'examen du TNP a été décevante.

去年的《不擴(kuò)散條約》審議大會望。

Mais les résultats obtenus par les conférences d'examen ont été décevants.

但是,審議大會的結(jié)果望。

Le produit final de cette négociation restrictive a été décevant et déplorable.

這一非包容性談判的最后產(chǎn)物望也遺憾,因為作出的決定是在最后文件中刪除該節(jié),這是由于美國代表團(tuán)拒不接受有關(guān)核裁軍的用語。

Cette fa?on de procéder est décevante et doit être améliorée à l'avenir.

這是望的,今后需要予以改進(jìn)。

Toutefois, le manque de progrès concrets après de nombreuses années est véritablement décevant.

然而,許多年之后仍然看不到明顯進(jìn)展的確使望。

Le mois qui s'est écoulé a été, à cet égard, particulièrement décevant.

一個月來在這方面已經(jīng)證明特別望。

Toutefois, la lenteur avec laquelle ces déclarations sont mises en oeuvre est décevante.

但是,這些宣言的執(zhí)行步伐仍然是望地緩慢。

Le projet de résolution représente un compromis très décevant par rapport aux attentes initiales.

在促進(jìn)聯(lián)合國內(nèi)部的有效安保方面,安協(xié)辦發(fā)揮至關(guān)重要的作用,但是安協(xié)辦的員配備嚴(yán)重不足。

C'est un des aspects les plus décevants et les plus préoccupants du document final.

這是結(jié)果文件中最醒目和不安的結(jié)果之一。

La Rapporteure spéciale constate que la proportion des pays ayant ratifié la Convention est décevante.

特別報告員指出,公約的批準(zhǔn)情望。

Les progrès faits jusqu'à maintenant par les états dotés d'armes nucléaires sont très décevants.

核武器國家迄今為止取得的進(jìn)展相當(dāng)望。

L'année écoulée a été très décevante s'agissant du mécanisme de désarmement et de la non-prolifération.

去年是裁軍和不擴(kuò)散機(jī)制極為望的一年。

Les fonctionnaires ont utilisé, pour décrire leur expérience, les termes ??très décevant??, ??traumatisant?? et ??irréaliste??.

這些工作員認(rèn)為自己的經(jīng)歷是:“深表望”;“傷心”和“不現(xiàn)實”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décevant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。