Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.
目前,每年只能得到約21億美元。
Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.
目前,每年只能得到約21億美元。
Nous tous ici présents avons pour tache de débloquer la situation.
本會(huì)議廳中座的各位都肩負(fù)著實(shí)現(xiàn)這種突破的責(zé)任。
Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.
第二筆付款將戰(zhàn)略框架通過(guò)后分配。
Il appartenait en grande partie aux principaux acteurs de débloquer la situation.
主要貿(mào)易伙伴除這些談判的障礙負(fù)有主要責(zé)任。
Il importe que les fonds gouvernementaux soient débloqués intégralement et dans les meilleurs délais.
此外,殘障教師殘障學(xué)童來(lái)講可能引起正面的示范作用。
Le Liechtenstein n'a pas jusqu'à présent débloqué des avoirs de cette nature.
迄今列支敦士登沒(méi)有歸還這些凍結(jié)的資產(chǎn)。
Il recommande donc de ne verser aucune indemnité pour retenue de garantie non débloquée.
因此,小組建議不賠償留存額。
Il y a, dans notre projet de résolution, d'autres mesures qui débloqueront la situation.
我們決議草案中的其他步驟將推動(dòng)目前的局勢(shì)。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
這樣就才能把騰出來(lái)的巨額資金用社會(huì)方面。
L'insuffisance des ressources financières débloquées pour appuyer les processus de paix reste un problème épineux.
和平進(jìn)程過(guò)程中資金不足依然是一個(gè)難題。
Aujourd'hui, je réaffirme l'engagement sans équivoque d'Ankara et notre détermination à débloquer la situation.
今天,我再次重申安卡拉打破這一僵局的明確承諾和決心。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et?elle?n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
烏克蘭這種狀況深感遺憾,并愿意竭盡全力打破目前的僵局。
Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$?119?717 non débloquée.
第一,Bhandari要求賠償未付還的留存額119,717美元。
En outre, les recettes fiscales gelées devraient être débloquées.
此外,應(yīng)發(fā)放被凍結(jié)的稅務(wù)收入。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
讓我們一起參加巴厘會(huì)議,創(chuàng)造一個(gè)突破。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委員會(huì)已發(fā)掘了集體努力的潛力。
Nous devons donc poursuivre nos efforts communs pour débloquer la situation.
我們必須共同努力打破這種僵局。
Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.
一些得到突出報(bào)道的人道主義緊急情況下,很容易得到資金。
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
為此,我們還需要克服一些直接的瓶頸。
Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.
履約保證金應(yīng)最后驗(yàn)收證簽發(fā)之后發(fā)還。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com