En tout cas, la législation doit interdire l'utilisation par le conducteur d'un véhicule à moteur ou d'un cyclomoteur d'un téléphone tenu à la main lorsque le véhicule est en mouvement.?
無論如何,國內(nèi)立法應(yīng)禁止機動輛或機動腳踏兩駕駛員在輛行進(jìn)時使手提電話?!?/p>
En tout cas, la législation doit interdire l'utilisation par le conducteur d'un véhicule à moteur ou d'un cyclomoteur d'un téléphone tenu à la main lorsque le véhicule est en mouvement.?
無論如何,國內(nèi)立法應(yīng)禁止機動輛或機動腳踏兩駕駛員在輛行進(jìn)時使手提電話?!?/p>
A tout le moins, il leur est demandé d'interdire l'utilisation par le conducteur d'un véhicule à moteur ou d'un cyclomoteur d'un téléphone tenu à la main pendant que le véhicule est en mouvement.
要求締約國至少禁止機動輛或機動腳踏兩駕駛員在輛行進(jìn)時使手提電話。
Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en?pleine rue, à 2?heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.
騎著和輕的光頭黨清晨兩點將們圍住,在吃驚的過路者的眾目睽睽之下公然在大街上們。
La proposition vise à permettre aux Parties contractantes d'introduire d'autres dispositions en matière de stationnement et d'arrêt que celles prévues à l'article 23 et adopter des dispositions distinctes pour le stationnement et l'arrêt des cycles et des cyclomoteurs.
本提議之目的在于允許締約國制訂關(guān)于輛停放的除第二十三條規(guī)定之外的其規(guī)定,并為自行和機動腳踏兩的停放制訂單獨規(guī)定。
Le Forum mondial pour l'harmonisation des règles relatives aux véhicules a également adopté les nouveaux règlements généraux de la Commission économique pour l'Europe sur un certain nombre d'éléments pour améliorer la sécurité des véhicules et des cyclomoteurs dans le monde entier.
世界輛法規(guī)協(xié)調(diào)論壇通過了歐洲經(jīng)濟委員會(歐洲經(jīng)委會)和全球的新法規(guī),其中載有加強世界各地輛安全和安全的若干要素。
?c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du c?té correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.?
“(c)國內(nèi)立法可允許騎自行的人和機動腳踏兩駕駛員在有足夠空間時沿交通運動方向超越靜止輛或較自行或機動腳踏兩運動較慢的輛。”
?6. Rien dans le présent article ne saurait être interprété comme empêchant les Parties contractantes ou leurs subdivisions d'introduire d'autres dispositions en matière de stationnement et d'arrêt ou d'adopter des dispositions distinctes pour le stationnement et l'arrêt des cycles et des cyclomoteurs.?
“6. 本條不得解釋為禁止締約國或其下屬機構(gòu)制訂有關(guān)停和存的規(guī)定或制訂關(guān)于自行和機動腳踏兩停止和存放的單獨規(guī)定?!?/p>
Dans les comtés de Bomi, Bong, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, River Cess et Sinoe, des groupes d'anciens combattants se sont reconvertis en groupes exer?ant des activités rémunératrices telles que les travaux agricoles, le transport (cyclomoteurs servant de taxis), le sciage de long, le commerce de la ferraille et l'extraction du latex.
在博米、邦、巴波盧、大巴薩、馬吉比、馬里蘭、塞斯河和錫諾州,前戰(zhàn)斗人員自行組成創(chuàng)收小組,從事農(nóng)耕、運輸(出租)、坑鋸、賣廢金屬和割膠等活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com