19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?
春天的時(shí)候,什么樹的實(shí)被用來(lái)做、漿等?
19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?
春天的時(shí)候,什么樹的實(shí)被用來(lái)做、漿等?
Mon mari m'a proposé un restaurant belgique sur les Champs-Elysée, il sait que j'aime beaucoup les moules cuisinés.
先生給我推薦了一家榭麗舍大街上的比利時(shí)餐廳,他知道我非常喜歡吃鮐貝的菜肴。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索賠人有些情況下付款給餐飲店,由餐飲店為工作人員提供熟食品,沒有餐飲供應(yīng)服務(wù)的情況下,則發(fā)給工作人員生活津貼。
Ce dernier, qui offrait des repas chauds cuisinés à l'école dans les 25 districts les plus pauvres, a été évalué et remanié, et propose maintenant du lait et des biscuits hautement nutritifs?dans 55 districts.
這項(xiàng)巴基斯坦25個(gè)最貧困的縣執(zhí)行的方案得到了審查修改,由學(xué)校提供熟熱菜改為提供高營(yíng)養(yǎng)奶餅干,并擴(kuò)展到55個(gè)縣。
Les districts résidentiels disposent d'échoppes proposant des plats cuisinés, telles que des?échoppes dans lesquelles on peut se procurer du riz cuit ou du kimchi, et de magasins ouverts le?matin et le soir, de fa?on à ce que les femmes n'aient pas à faire la cuisine et soient libérées des lourdes charges ménagères, afin de pouvoir participer à la vie publique.
居民區(qū)配備了各類食品加工廠,諸如,煮鋪泡菜制作工場(chǎng),以及早晚服務(wù)商店,從而婦女可擺脫沉重的烹飪其他家庭雜務(wù)負(fù)擔(dān),騰出時(shí)間參與公共生活。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com