Le covoiturage, l'h?tel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名匯集,酒店面停場可容納200臺(tái)以上停。
Le covoiturage, l'h?tel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名匯集,酒店面停場可容納200臺(tái)以上停。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
應(yīng)使用財(cái)政政策促進(jìn)公共交通,提高燃料效率,以及多人拼和共用輛的合作舉措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
還鼓勵(lì)聯(lián)合國工作人員交出長期停牌位,盡可能與他人合用上下班。
Les missions permanentes des états Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
將請(qǐng)會(huì)員國常駐代表和其他停場使用者探討替代安排,諸如上下停證、拼和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles -?accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics?- n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不過,對(duì)交通需求管理戰(zhàn)略的審查顯示傳統(tǒng)戰(zhàn)略,如建立多乘客道的新能力,停輛—乘處、稍稍擴(kuò)充公共運(yùn)輸?shù)龋呀?jīng)做到減少汽的需求,雖然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du co?t des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游說開發(fā)有利于環(huán)境的汽、修建更多自行道和降低公共交通票價(jià)外,青年可以在形成有利于步行、騎自行和共乘汽的公眾輿論方面發(fā)揮作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后,生態(tài)小組成員參加了其他方性可持續(xù)倡議,例如方性21世紀(jì)議程工作組、小汽合用計(jì)劃、姐妹城市交換、方兌換交易系統(tǒng)協(xié)會(huì)和可持續(xù)區(qū)域零售產(chǎn)品和銷路運(yùn)動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com