42,49 % des parents des enfants inscrits dans une structure conventionnée travaillent à plein temps.
在某個(gè)特約機(jī)構(gòu)中登記的42.49%孩子家長從事全職工作。
42,49 % des parents des enfants inscrits dans une structure conventionnée travaillent à plein temps.
在某個(gè)特約機(jī)構(gòu)中登記的42.49%孩子家長從事全職工作。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家院配備一名特約醫(yī)生,每個(gè)持有健康證。
à son article 35, cette loi impose l'enseignement obligatoire et gratuit dans les écoles publiques et conventionnées.
該法令第35條強(qiáng)制規(guī)定在公立學(xué)校和國家承認(rèn)的私立學(xué)校中推行免費(fèi)的義務(wù)教育。
En cas d'hospitalisation, les services sont dispensés par des établissements conventionnés, où les patients bénéficient d'un remboursement partiel.
近東救濟(jì)工程處在合同醫(yī)院或以部分費(fèi)用報(bào)銷的方式提供住院費(fèi)用資助。
Medicare veille à ce que tous les Australiens aient accès à des soins gratuits ou subventionnés fournis par des professionnels de la santé conventionnés.
醫(yī)保險(xiǎn)制度將確保所有澳大利亞人能得到符合條件的執(zhí)業(yè)醫(yī)師提供的免費(fèi)治或有補(bǔ)助的治服務(wù)。
Mise au point et exécution de campagnes de sensibilisation dans les moyens de communication locaux, par l'intermédiaire du personnel de l`ONPE et des moniteurs des institutions conventionnées.
通過地方媒體、全國選舉程序辦公室工作人和協(xié)議中的制度倡導(dǎo),和開展提高認(rèn)識和覺悟的運(yùn)動(dòng)。
Durant l'exercice biennal, le nombre des journées d'hospitalisation de réfugiés à l'h?pital et dans les maternités gérés par l'Office et dans les h?pitaux conventionnés a été de 284?771.
通過住院援助,兩年期內(nèi)難民在近東救濟(jì)工程處醫(yī)院、產(chǎn)科病房和合同醫(yī)院住院治的總天數(shù)為284 771個(gè)床日。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, le nombre des journées d'hospitalisation de réfugiés à l'h?pital et dans les maternités gérés par l'Office ainsi que dans les h?pitaux conventionnés a été de 140?207.
在2004-2005兩年期內(nèi),難民利用住院費(fèi)用資助在近東救濟(jì)工程處醫(yī)院、產(chǎn)科部門和合同醫(yī)院住院治共為140 207個(gè)床日。
La prise en charge des frais d'hospitalisation revêt la forme de subventions directes aux établissements conventionnés, ou de remboursements partiels aux patients soignés des établissements non conventionnés.
在合同醫(yī)院或以部分費(fèi)用報(bào)銷方式提供了住院費(fèi)用援助。
1?035 animateurs qui dispensent des cours d'éducation non formelle; 254 formateurs régionaux et provinciaux; 183 responsables régionaux et provinciaux chargés de la gestion et du suivi; 44 responsables pédagogiques relevant des ONG conventionnées.
非正規(guī)教育授課老師1 035名; 地區(qū)和省級培訓(xùn)人254人; 負(fù)責(zé)管理和監(jiān)督的地區(qū)和省級負(fù)責(zé)人183人; 屬于簽訂協(xié)議的非政府組織的負(fù)責(zé)人44人。
29 L'Organisation de l'Aviation Civile a entrepris dernièrement un programme international pour réaliser des mesures de sécurité, en vue de s'assurer que tous les pays conventionnés se conforment à l'annexe 17 de la convention internationale de l'Aviation civile.
29 國際民用航空組織(國際民航組織)最近開始執(zhí)行一項(xiàng)全球安全檢查方案,以檢查所有締約國遵守《國際民用航空公約》附件17的情況。
Les cultes qui ne souhaitent pas être conventionnés et ceux qui n'en remplissent pas les conditions, bénéficient bien entendu de la plénitude de leurs droits constitutionnels, sans autre droit de regard de la part de l'Etat que celui du respect de l'ordre public.
不希望簽訂協(xié)議的宗教和不滿足簽訂協(xié)議條件的宗教當(dāng)然享有自己的全部憲法權(quán)利,除了遵守公共秩序外,國家沒有其他監(jiān)督權(quán)。
10.63 Les femmes qui ont des grossesses non désirées ou qui ne sont pas certaines de vouloir mener une grossesse à terme ont accès à une assistance psychosociale pendant la grossesse, fournie par des médecins généralistes, des psychologues, des travailleurs sociaux ou des infirmières de santé mentale conventionnés.
63 意外懷孕的婦或不確定是否繼續(xù)妊娠的婦能夠得到由符合條件的全科醫(yī)師或心理學(xué)家、社會(huì)工作者或心理保健護(hù)士提供的由政府補(bǔ)助的“懷孕支助咨詢”服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com