Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.
“您可真的沒弄錯吧?”領(lǐng)又問了一遍。
Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.
“您可真的沒弄錯吧?”領(lǐng)又問了一遍。
Il a également rencontré les consuls généraux des états-Unis, la France et le Japon séparément.
他還分別同美國、法國及日本駐沈陽領(lǐng)領(lǐng)進(jìn)行了交流。
Non, monsieur Fix, répondit le consul.
“不會的,費克斯,”領(lǐng)回答說。
Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.
領(lǐng)保護(hù)本國僑民的利益。
Dix sont consuls généraux et consuls (sur 96 postes).
還有10位女領(lǐng)和女領(lǐng)(共有96個領(lǐng)職位)。
En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“不錯,從這些實能作出的一切推斷都說明了這個人靠不住。不過,您打算怎樣辦呢?”
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“領(lǐng),”費克斯?jié)M懷信心地說,“凡是大賊,樣子是象正人君子。
Il est tout aussi inadmissible que les consuls généraux ne puissent avoir accès à leurs ressortissants.
同樣不能接受的是,各國領(lǐng)不能接觸其國民。
Et vous dites,monsieur le consul, demanda-t-il pour la dixième fois, que ce bateau ne peuttarder ?
“領(lǐng),您說這條船不會脫班嗎?”這句話他已經(jīng)問過好幾遍了。
Parmi les ambassadeurs et les consuls généraux nouvellement nommés, le pourcentage devrait atteindre 31?%.
在新任命的大使和領(lǐng)中,預(yù)期有關(guān)數(shù)字將達(dá)到31%。
Il avait conclu qu'une certification effectuée par un consul honoraire répondait aussi aux exigences de la loi.
它認(rèn)為名譽領(lǐng)所做的證明也符合法律要求。
Il arrive qu'un consul soit expulsé.
過去發(fā)過驅(qū)逐領(lǐng)的例。
Cette proportion se maintient pour les postes de consul rémunéré, mais elle diminue pour les postes de consul honoraire.
這個比例在有薪金的領(lǐng)中仍然維持著,但在名譽領(lǐng)中有所減少。
Et pourquoi pas ? Si ce passeport estrégulier, répondit le consul, je n'ai pas le droit de refuser mon visa.
“為什么?”領(lǐng)回答說,“如果護(hù)照沒問題,我是無權(quán)拒絕簽證的?!?/p>
Les femmes en dirigeaient 22 (soit 28?%), 12 d'entre elles ayant rang d'ambassadeur et 10 de consul général.
其中,由婦女負(fù)責(zé)的有22個(占28%):12人擔(dān)任大使,10人擔(dān)任領(lǐng)。
Elle prendra une forme nouvelle avec le développement de la cité sous sa forme communale (parlements, puis Consuls et Syndics).
這里采取一種新的城市在公社形式下的發(fā)展的形式(議會,然后是古羅馬行政官以及行會理) 。
Le Maroc ne compte que trois femmes ayant rang d'ambassadeur, trois femmes consul général ou consul et une femme chargée d'affaires.
摩洛哥只有三位婦女大使、三位婦女領(lǐng)或領(lǐng)和一名婦女代辦。
Alors c'est unmalin, répondit le consul, et il compte revenir à Londres, après avoir dépistétoutes les polices des deux continents !
“那么說,他真是個大滑頭啊,”領(lǐng)接著說,“他是打算把歐美兩洲所有警察局都蒙混過了,然后再回到倫敦去。”
10?femmes occupant un emploi de consul général et 1?femme celui de consul sur un total de 98?emplois (soit plus de 10?%).
領(lǐng)和領(lǐng)職務(wù)共有98個,擔(dān)任領(lǐng)的婦女有10人,擔(dān)任領(lǐng)職務(wù)的婦女為1人(即10%多一點)。
Cependant, monsieur le consul, il fautbien que je retienne ici cet homme jusqu'à ce que j'aie re?u de Londres unmandat d'arrestation.
“可是,領(lǐng),我需要把這個人留在這兒,等我接到倫敦的拘票,好逮捕他?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com