Hanziqiye faire pour la fourniture de consommables usines.
為韓資企業(yè)做工廠消耗品供應(yīng)。
Hanziqiye faire pour la fourniture de consommables usines.
為韓資企業(yè)做工廠消耗品供應(yīng)。
Les pièces d'aéronef de la KAC étaient réparties en consommables, révisables ou réparables.
科航零部件屬于消耗性、可輪換或可修理之列。
Selon Niigata, tous les matériels, instruments et produits consommables nécessaires ont été importés en son nom.
Niigata稱所有必設(shè)備、工具和消費(fèi)品都以它名義進(jìn)口。
Ces révisions ont aussi pour objet d'améliorer la gestion des matériels médicaux et des stocks de consommables.
這些修訂目還在于加強(qiáng)醫(yī)療資產(chǎn)和消耗品庫(kù)存管理。
Les pièces d'aéronef consommables étaient neuves et gardaient toute leur valeur tant que l'aéronef correspondant était exploité.
科航稱,消耗性零部件在所涉處于營(yíng)運(yùn)狀態(tài)時(shí)是嶄新,保有全額價(jià)值。
La version 1.0 devrait traiter les cas des pièces de rechange, des biens durables consomptibles et des biens consommables.
外地消耗品與用品系統(tǒng)1.0版將包括零部件、耐用消耗品和消費(fèi)品。
Ces économies ont été en partie compensées par l'achat de fournitures médicales consommables nécessitée par l'ouverture d'une infirmerie à la Base.
這項(xiàng)節(jié)減已部分用于沖抵為開設(shè)后勤地醫(yī)務(wù)室而購(gòu)買醫(yī)用消耗品費(fèi)用。
Le cahier des charges stipule que l'adjudicataire fournit le matériel adéquat, tel que les ordinateurs, les instruments, les fournitures et produits consommables.
工作說(shuō)明中求承包者提供足夠設(shè)備,諸如計(jì)算、各種工具、材料和消費(fèi)品。
Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
過(guò)期食品不能再食用。
Il sont spécifiques: fournitures de bureau et consommables catégories: tous types d'encre de stylos, stylo à bille, crayon, pinceau, papier, peinture, encre, etc.
辦公用品及耗材類:各式中性筆,圓珠筆,鉛筆,毛筆,紙張,顏料,墨盒等。
La diminution de 107?100 dollars au titre des fournitures et accessoires consommables par rapport à l'exercice biennal 2006-2007 s'explique par une forte réduction des besoins.
消耗性用品和材料費(fèi)用比2006-2007兩年期減少107 100美元,原因是需求有很大減少。
Dans certaines missions, les pays qui fournissent des contingents n'apportent pas suffisamment de matériels mineurs ou de matières consommables pour assurer leur soutien logistique autonome.
另外,在某些特派團(tuán),部隊(duì)派遣國(guó)沒(méi)有攜帶足夠自我維持所需備和消耗品。
Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.
上海水岸經(jīng)貿(mào)有限公司主經(jīng)營(yíng)打印耗材(墨盒),電動(dòng)推桿馬達(dá),百葉等產(chǎn)品。
Les principales entreprises de produits: produits consommables pour le soudage et le soudage, les équipements électriques, hydrauliques, pneumatiques et une variété de pompes et ainsi de suite.
主經(jīng)營(yíng)產(chǎn)品有:焊與焊材、電氣設(shè)備、液壓元件、氣動(dòng)元件和各種泵等。
Troisièmement, les pays qui ont décidé de fournir eux-mêmes divers éléments du soutien logistique de leurs contingents n'apportent pas toujours le matériel mineur ou les matières consommables indispensables.
第三,有時(shí),部隊(duì)派遣國(guó)同意各種類別自我維持,但缺乏本備和消耗品。
Relever leur niveau d'instruction permettrait d'améliorer considérablement la nutrition des enfants, car elles sauraient comment bien utiliser et conserver les aliments et distinguer ceux qui sont sains et consommables.
改善她們教育情況能夠?qū)和癄I(yíng)養(yǎng)有很大影響,如果她們懂得了怎樣處理和保存食品,以及哪些消費(fèi)是健康和安全話。
La Section du génie gère plus de 10?000 consommables distincts, ce qui représente un inventaire de 113?087?787 pièces d'une valeur totale de 170?millions de dollars, ainsi qu'une large gamme d'outils.
還有,工程科管理1萬(wàn)多種不同類別消耗品,庫(kù)存共有113 087 787件物品,總價(jià)值1.7億美元,還有一大批工具。
Trois assistants de la catégorie des services généraux (autres classes) aideront à tenir la comptabilité des biens consommables, à identifier les besoins, à effectuer les réquisitions et à suivre l'exécution du budget de la Section des approvisionnements.
3個(gè)供應(yīng)助理(一般事務(wù)人員(其他職等))將協(xié)助對(duì)消費(fèi)用品和設(shè)備進(jìn)行適當(dāng)記錄,確定需求,提出采購(gòu),并監(jiān)測(cè)供應(yīng)科帳戶預(yù)算執(zhí)行情況。
Un montant est également prévu pour des produits d'assainissement et de nettoyage (600 dollars par mois); des abonnements à des journaux locaux et internationaux (1?200 dollars par mois); des fournitures médicales et autres fournitures consommables (500 dollars par mois pour chaque).
還編列經(jīng)費(fèi)用于衛(wèi)生和清潔材料每月600美元;當(dāng)?shù)睾蛧?guó)際報(bào)紙訂閱費(fèi)每月1 200美元;醫(yī)藥用品和其他消耗性用品每月500美元。
Il est proposé de créer cette section aux fins de coordonner la fourniture de services médicaux au personnel civil, d'assurer l'évacuation sanitaire, de reconstituer les stocks de médicaments et d'articles consommables et de répondre aux besoins logistiques des dispensaires de la Mission.
建議設(shè)立此科以協(xié)調(diào)對(duì)文職人員醫(yī)療服務(wù),醫(yī)療評(píng)價(jià),補(bǔ)充特派團(tuán)診所藥品和用品以及后勤事項(xiàng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com