La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求的只是懲罰未經(jīng)同的行為。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求的只是懲罰未經(jīng)同的行為。
Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.
殘疾人,包括兒童,繼續(xù)被迫進(jìn)行非自愿的醫(yī)學(xué)驗(yàn)。
Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.
協(xié)商一致機(jī)制是該委員會工作的標(biāo)志。
Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.
第五,在先前達(dá)成的共識和解的基礎(chǔ)上繼續(xù)努力。
Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.
我們絕對必須在共識的基礎(chǔ)上找到解決辦法。
L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.
現(xiàn)在,把這種共同遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)的時間已經(jīng)到來。
Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.
因此,三方同過談判來達(dá)成一個協(xié)商一致的解決辦法的設(shè)想。
à cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.
為現(xiàn)這個目標(biāo),聯(lián)合國需要采取統(tǒng)一、一致同和廣泛認(rèn)可的方法。
La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.
代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)過協(xié)商一致“注重結(jié)果”辦法。
Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.
這項(xiàng)決議草案是在一個協(xié)商一致進(jìn)程中擬定的。
I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.
相反,我們認(rèn)為,當(dāng)務(wù)之急是使金伯利進(jìn)程繼續(xù)保持獨(dú)立性和共識性。
Un résultat digne d'intérêt et consensuel est possible et attendu depuis longtemps.
有可能而且早就應(yīng)該取得一個有義的、普遍商定的結(jié)果。
En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.
經(jīng)過八天的辯論,商定一項(xiàng)社會文件的協(xié)商一致草案。
Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.
我們已經(jīng)以協(xié)商一致方式達(dá)成一項(xiàng)重要決定。
Bien?évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
當(dāng)然,這并不是協(xié)商做法的本。
Ce projet de résolution nous para?t consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.
我們相信,這份決議草案是無爭議的、建設(shè)性的、朝前看的。
Les mesures arrêtées à différents niveaux devront être appliquées de manière cohérente et consensuelle.
各級措施的施應(yīng)協(xié)調(diào)一致、相輔相成。
En conséquence, un programme de travail consensuel doit être élaboré conformément à ces documents.
因此,應(yīng)根據(jù)這些文件來制定一項(xiàng)協(xié)商一致的工作計劃。
La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.
保持這種共同協(xié)商的精神,是過渡期成功的基本要素。
Nous espérons que toutes ces initiatives permettront de parvenir à des solutions consensuelles.
我們希望所有這些舉措能夠?qū)е庐a(chǎn)生協(xié)商一致的解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com