Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
成生育缺陷更是數(shù)不勝數(shù)。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
成生育缺陷更是數(shù)不勝數(shù)。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生兒疾病和先天異常是新生兒死亡主要原因。
Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.
因先天疾病死亡比率也出現(xiàn)了下降趨勢。
Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en??uvre.
當(dāng)時(shí)還建立了監(jiān)測先天綜合癥制度。
Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.
每年許多嬰兒生下來就有缺陷,他母親往往吸毒成癮。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4?%) et les fausses couches (23,9?%).
死亡主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流產(chǎn)(23.9%)。
Des sources fiables rapportent également des déformations congénitales, des fausses couches et des décès de nourrissons et d'enfants.
可靠消息來源也指出,出生缺陷、流產(chǎn)、嬰幼兒死亡也與此有關(guān)。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52?% des décès de nourrissons.
先天畸形、出生體重不足和早產(chǎn),是52%以上嬰兒死亡原因。
Dans 12?entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12個(gè)聯(lián)邦州單位,當(dāng)確定受孕產(chǎn)物呈現(xiàn)某種先天畸形時(shí),墮胎不算犯法。
Il?reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,當(dāng)嬰兒具有不能消除先天畸形,則出現(xiàn)了極為復(fù)雜醫(yī)療問題。
Dans tout le territoire palestinien occupé, on compte 100?000 personnes souffrant de handicaps, congénitaux ou dus à un accident.
在整個(gè)被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上有10萬殘疾人,或是先天,或是事故成。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1?000 naissances vivantes.
古巴先天心臟病病例接近國際平均水平,即每1 000名活產(chǎn)有8人。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entra?ner des malformations congénitales.
此外,婦女會(huì)成為污染受害者,因?yàn)槲廴緯?huì)導(dǎo)致流產(chǎn)或先天缺陷。
L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.
全國地中海貧血病聯(lián)合會(huì)繼續(xù)為治療患有這種先天疾病難民兒童提供支助。
L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.
全國地中海貧血病聯(lián)合會(huì)繼續(xù)為治療患有這種先天疾病難民兒童提供支助。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在決定輻照限制時(shí),非癌影響如子宮和心血管影響中先天畸形也應(yīng)予以分析。
2 Quant au fond, l'état partie indique que l'auteur souffrait d'une importante myopie congénitale et qu'elle portait des lentilles de contact dures.
2 關(guān)于案情是非曲直,締約國報(bào)告說,提交人患有先天高度近視眼,佩戴硬質(zhì)隱形眼鏡。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
應(yīng)該分析先天畸形、先天異?;蛳忍旒膊 獡Q言之,與生俱來結(jié)構(gòu)或機(jī)能疾病成因。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes?: maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是幾種最常見導(dǎo)致嬰兒死亡疾?。簢a(chǎn)期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外傷和中毒。
En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.
此外,計(jì)劃完善出生(產(chǎn)前)診斷和兒童遺傳和先天疾病預(yù)防工作。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com