试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

conditionnée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

conditionnée

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

實(shí)施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境限制。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

引渡與否不受有沒有雙邊或多邊引渡協(xié)定影響。

Son application était toujours conditionnée par le?système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

實(shí)施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境限制。

La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.

有條件解釋性聲明實(shí)際上類似有條件保留。

La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.

因特網(wǎng)言論自由不能完全依賴純粹商業(yè)利益。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

該恢復(fù)需要回到正常經(jīng)濟(jì)條件下。

La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.

要取得成功,本倡議應(yīng)共同基礎(chǔ)。

Dans ce climat d'insécurité généralisée, la liberté d'opinion des partis politiques est menacée, voire conditionnée.

在普遍不安全氣氛下,政黨言論自由遭受至受到限制。

Cependant, le CAD ne re?oit aucune information sur le fonctionnement de 20?% de l'aide conditionnée.

但是,發(fā)展援助委員會(huì)20%援助有附加條件情況并未向發(fā)展援助委員會(huì)報(bào)告。

L'efficacité du droit international régissant les conflits armés est conditionnée par une neutralité et une impartialité absolues.

關(guān)于武裝沖突國際法效能基礎(chǔ)是完全中立和公正。

Conformément au libellé original de la loi, la prestation était conditionnée par le revenu tiré d'un emploi rémunéré.

該法律原有措辭使得此項(xiàng)權(quán)利取決于有報(bào)酬工作收入。

La diminution du co?t de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.

顯然,降低光電池發(fā)電成本關(guān)鍵在于光電池組件成本。

La réponse à cette question serait conditionnée par la personnalité juridique internationale de l'organisation en cause.

這個(gè)問題如何答復(fù)將取決于該組織國際法律人格。

La protection est conditionnée par l'émission d'un document de transport négociable ou d'un enregistrement électronique négociable.

提供保護(hù)前提是簽發(fā)可轉(zhuǎn)讓運(yùn)輸單證或可轉(zhuǎn)讓電子記錄。

La poussière d'amiante a été ??soigneusement?? conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉灰塵已經(jīng)“安全地”被包裝了起來,但不能將其傾棄到海里,也不能埋葬到地下。

La réussite des contr?les est conditionnée par un échange d'informations et une coopération efficaces entre les parties concernées.

此類控制制度成功取決于有關(guān)各方之間有效信息分享和合作。

L'approche de l'investissement étranger retenue par un pays est conditionnée par la situation nationale et les tendances mondiales.

一國選擇外國投資政策方法取決于其國內(nèi)情況和全球趨勢(shì)。

Cette assistance étant conditionnée par la présentation d'une demande par d'éventuels bénéficiaires, l'initiative appartient nettement à l'état requérant.

由于在受援國提出要求時(shí)方能提供援助,因此主動(dòng)權(quán)在受援國手中。

La réalité de l'aide au Burundi demeure somme toute bilatérale et conditionnée aux politiques particulières des partenaires du développement.

援助布隆迪總體上仍是雙邊性質(zhì),并以發(fā)展伙伴特殊政策為條件。

La croissance démographique du Malawi est conditionnée par différents facteurs, notamment la fécondité, la mortalité, la migration et l'urbanisation.

馬拉維人口增長取決于多種因素,包括生育率、死亡率、移民和城市化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conditionnée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。