A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
過去條件式用來什么? 看看下面四個例子.
A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
過去條件式用來什么? 看看下面四個例子.
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必須以書面方式提出有條件解釋性聲明。
La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.
有條件解釋性聲明際上類似有條件保留。
Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.
這一規(guī)則不適用于有條件解釋性聲明。
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
這并不意味有條件解釋性聲明另成一法律類別。
Le projet de directive 2.9.10, enfin, est consacré aux réactions aux déclarations interprétatives conditionnelles.
最后,準(zhǔn)則草案2.9.10 涉及對有條件解釋性聲明反應(yīng)。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有條件解釋性聲明也必須以書面方式正式確認(rèn)。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有條件解釋性聲明,應(yīng)遵守撤回保留所適用規(guī)則。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 復(fù)合時態(tài)中(過去完成時、條件式過去時、愈過去時等)位于助動詞。
L'un de ceux qui a le plus retenu l'attention est celui des déclarations interprétatives conditionnelles.
這些問題中,最引起注意問題是有條件解釋性聲明問題。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au?retrait d'une réserve.
撤回有條件解釋性聲明,應(yīng)遵守撤回保留所適用規(guī)則。
On pourrait donc parler plut?t d'?objections conditionnelles?.
因此,稱之為“有條件反對”可能比較適當(dāng)。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部長批準(zhǔn)可以是有條件,也可以是無條件。
Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.
支持有條件現(xiàn)金轉(zhuǎn)撥方案主要論點有三種。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法國反對以相繼次序和有條件方式解讀這些決定。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.
法國拒絕接受任何按順序或有條件地閱讀這些決議做法。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.
小組認(rèn)為,它對附帶索賠沒有管轄權(quán)。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.
小組認(rèn)為,它對附帶索賠沒有管轄權(quán)。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般來說,它將把這種或有受付權(quán)轉(zhuǎn)讓給出貸人。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此簽發(fā)了一項有條件驅(qū)逐令。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com