试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

comparse

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

comparse

音標(biāo):[k??pars]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.
1. 〔劇〕啞角,不說(shuō)話的配角
2. 〈引,貶〉無(wú)關(guān)緊要的人
L'enquête a établi que les deux autres n'étaient que de simples comparses.調(diào)查表明另外兩人只是受到點(diǎn)牽連而已。
C'était un de ces êtres de second plan qui semblent ne figurer dans la vie qu'en comparse et pour grossir le nombre (Gide).他中只是充當(dāng)配角,只是濫竽充數(shù),蕓蕓眾中的一個(gè)。(紀(jì)德)

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
figurant,  complice,  acolyte,  compère
聯(lián)想詞
complice同謀的,共犯的,幫兇的;collègue同事,同僚;mentor良師,益友;beau-frère姐夫,妹夫;compatriote同胞,同鄉(xiāng)人;camarade同事;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;coéquipier同隊(duì)人, 同組人;compagnon同伴,伙伴,伴侶,同事;frère兄弟;

Les complices dans l'infraction sont l'auteur, l'exécutant, l'instigateur et le comparse.

犯罪參與人指發(fā)起、執(zhí)行、教唆和協(xié)助犯罪的人。

Veiller sans répit à l'application stricte de la loi à l'encontre des terroristes, de leurs collaborateurs et de leurs comparses.

對(duì)恐怖分子合作者和同謀者嚴(yán)加執(zhí)法。

Ces chefs de guerre ont fait d'énormes profits grace à l'octroi sans discrimination de concessions à leurs comparses pour satisfaire des besoins politiques pressants.

這些軍閥為滿足迫切的政治需要和緊急需求而通過(guò)無(wú)區(qū)分地把租用權(quán)給予他們的親信而獲得巨大利潤(rùn)。

Malgré les mensonges proférés par Bolton et beaucoup de ses comparses, les services de santé qu'elle a fournis à l'humanité valent un grand prestige à Cuba.

盡管博爾頓之流制造了大量謊言,但古巴向人民提供衛(wèi)服務(wù)方面享有崇高聲譽(yù),這是不爭(zhēng)的事實(shí)。

Il est étonnant, toutefois, que le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies se départisse de sa neutralité et cède aux volontés de l'éthiopie et de ses comparses.

然而,令人驚訝的是,聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處竟然拋棄中立立場(chǎng),為埃塞俄同伙張目。

Les responsables de ce trafic sont rarement inculpés ou traduits en justice et lorsqu'ils le sont, il ne s'agit généralement que de comparses.

那些應(yīng)對(duì)販賣(mài)行為負(fù)責(zé)任者很少受到指控或接受審判,被處理的往往只是那些處于犯罪團(tuán)伙最底層的做壞事的人。

En ce qui concerne M.?Abou Adas, le témoin a déclaré qu'il n'avait joué aucun r?le dans le crime sinon en tant que comparse.

關(guān)于阿布·阿達(dá)斯先,該證人說(shuō)此人罪行中并沒(méi)有擔(dān)任任何角色,他只是個(gè)幌子。

En Indonésie, nous sommes fermement convaincus que si nous examinons ces questions fondamentales impartialement, les terroristes auront de plus en plus de difficulté à trouver des comparses ou de solides appuis.

我們印度尼西人非常相信,通過(guò)真正處理這些根本問(wèn)題,我們將使恐怖分子越來(lái)越難以找到追隨者或有力的支持。

Point n'est besoin de nous rappeler que les Philippines sont au nombre des pays qui par le passé ont eu à souffrir de la corruption en haut lieu, commise avec impunité par des fonctionnaires de haut niveau et leurs comparses et compères du secteur privé.

有一個(gè)不需要向我們提醒的事實(shí)是,菲律賓是過(guò)去遭受嚴(yán)重腐敗現(xiàn)象之害的國(guó)家之一,這些腐敗行為是高級(jí)官員權(quán)力很高的同黨以私營(yíng)部門(mén)的朋友所為,但沒(méi)有得到懲罰。

Le Nigéria condamne, dans les termes les plus vigoureux, tous les actes de terrorisme et exhorte à la prise de mesures fermes par les états Membres de la communauté internationale pour combattre ce phénomène mondial et pour priver les terroristes et leurs comparses de tout soutien.

尼日利最堅(jiān)決譴責(zé)一切恐怖主義行徑,并敦促國(guó)際社會(huì)所有成員國(guó)采取堅(jiān)定行動(dòng),同這一全球現(xiàn)象作斗爭(zhēng)。 而且不給恐怖主義份子同伙提供任何支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comparse 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。