L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
這一事件新聞界作了大量評論。
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
這一事件新聞界作了大量評論。
Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.
與會者對該聲明發(fā)表評論,提出了幾處修改意見。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“這是慈善拍賣,所以拍下的格并不代表客觀
。”
D'autres états examinés ont commenté les recommandations faites.
他接受
議的國家對所提出的建議表示了意見。
J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.
我也針對方案的某些要點作了簡要的評論。
Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.
查處之
對行動計劃是否適當進行評估并提出意見。
On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.
關于全化的挑戰(zhàn)和機遇談論得已經(jīng)很多了。
Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.
他強調,養(yǎng)恤金基金負責以27種不同貨幣向生活在191個國家的115 000名受益者支付超過10億美元,基金業(yè)務非常復雜。
M.?Weissbrodt a ensuite commenté quelques-unes des mesures les plus importantes prévues.
魏斯布羅德先生議了準則草案中最重要的幾項措施。
Plusieurs intervenants ont commenté la rénovation du Département par la refonte de ses structures.
若干發(fā)言者談到通過調整結構振興新聞部的問題。
Une délégation a commenté que la transition s'était apparemment faite sans aucune anicroche.
一個代表團評論說,看來人口基金在她領導下實現(xiàn)了平穩(wěn)過渡。
Il a commenté que ??de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable??.
他說他們認為“在當前情況下,任何這類性質的威脅都是不能容忍的”。
Nous avons déjà commenté en d'autres lieux le r?le de l'ONU dans ce processus.
我們在它地方評論過聯(lián)合國在這一進程中的作用。
Le?Président-Rapporteur a commenté le programme de travail prévu pour les deux semaines suivantes.
主席兼報告員在兩個星期反復思索工作方案。
M.?Sik?Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
楊俊欽先生還就司法機構獨立和不偏不倚的原則作出了評論。
De plus, ce principe a, dans l'ensemble, été accepté par les gouvernements qui ont commenté l'article 48.
此外,這基本上也曾被對第48條提出評論的國家所接受。
Les représentants ont échangé des propos acrimonieux lorsqu'ils ont commenté la situation de la minorité serbe à Pristina.
代表們在描述普里什蒂納少數(shù)民族的處境時措辭嚴厲。
On l'a commenté comme une dr?lerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.
有人評他“造物弄人”,但是從小成了習慣,長大了自然為常。
Comme cela leur avait été demandé, les états membres de la CNUCED ont commenté les conclusions.
根據(jù)要求,貿發(fā)會議成員國就有關成果提出了政策評論。
Les quelques délégations qui ont commenté le projet de directive ??de sauvegarde?? 1.6 (portée des définitions) l'ont également approuvée.
若干國家代表團對“保障”準則草案1.6(定義的范圍)發(fā)表評論,它們也贊同這項準則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工核,
表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com