En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.
請問,這句話這么翻譯對嗎?謝謝。當(dāng)我不在家的時候,請把我的郵包放在離我家最近的郵局。
En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.
請問,這句話這么翻譯對嗎?謝謝。當(dāng)我不在家的時候,請把我的郵包放在離我家最近的郵局。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在這次爆發(fā)中的出血性病毒的有毒性根源能夠引起
內(nèi)出血。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一種稀有是此次德國爆發(fā)致死性腹瀉傳染病元兇,但傳染源尚未找到。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choler?, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
該研究所是拉丁美洲PulseNet網(wǎng)絡(luò)的一部分,負責(zé)分子細沙門氏
的分子流行病監(jiān)測,如結(jié)
、志賀氏
病和弧
類霍亂,尤其對兒童造成嚴(yán)重
胃感染。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com