La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.
餐廳很大,雖然空調宜人,食物琳瑯滿目,但還是很空蕩。
La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.
餐廳很大,雖然空調宜人,食物琳瑯滿目,但還是很空蕩。
Pourquoi ne pas aller dans un h?tel climatisé?
為什么不去帶空調的賓館呢?
Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, i onorisée et pleine de soleil.
這房間屋頂高,家具齊全,有空調,有隔音,還充滿陽光。
Je voudrais réserver une chambre climatisée.
我想要預定一個帶空調的房間。
La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les h?tels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.
長年生產空調席,適合賓館、旅社、家庭床上用品。
CLIMATISATION : L'Aquarium, la Boutique, et le Café sont climatisés.
水族館,這些商店和咖館都有空調。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
溫馨的客棧離火車站不遠. 出了車站,走幾步就來到了河邊。晚上就在這里逛夜市。悠閑踱步的感覺很好,氣溫也很適宜。在夜市的排擋上吃了一餐地道美味的晚飯.
Le Comité a eu un échange de vues avec le chef de l'administration de la Mission au sujet de l'achat des conteneurs climatisés.
委員會與特派團首席行政干事就采購空調集裝箱的問題交換了意見。
Notre chambre pour le développement des ventes de matériel de produits à base de "pré-contr?le" UPS alimentation, "Hiross" spéciale chambre climatisée, Elcoteq moteur diesel.
我公司以開發(fā)銷售機房設備為主,產品有“先控”UPS電源,“海洛斯”機房專用空調、油發(fā)動機。
Les missions de préparation futures devraient examiner la possibilité d'installer une tente climatisée dans l'enceinte du Transcorp Hilton, afin d'accueillir éventuellement soit les séances plénières, soit la Grande Commission.
今后的籌備工作訪問團需研究是否有可能在希爾頓飯店的場地上搭建一個有空調的帳篷,以便在此舉行全體會議或主要委員會的會議。
Les prix des excursions comprennent l'accès à tous les sites mentionnés, les services d'un guide local lorsqu'il y en a (Jerash et Petra), le transport en voiture (1?à 3 personnes) ou minibus climatisé (4 à 6 personnes), et un chauffeur parlant anglais.
游覽票價包括上述所有景點的門票、可能的當?shù)貙в危ń芾埠推ぬ乩?;空調小轎車(1-3人)或空調小面包車(4-6人)往返及一名英語司機。
En raison de la densité élevée de population, les graves problèmes de pollution de l'air des locaux fermés liés à l'utilisation de tels combustibles ne manquent pas de provoquer également une forte pollution atmosphérique à l'extérieur, ainsi que de nombreux problèmes de santé, en particulier parmi les pauvres, dont le logement, les moyens de transport et le lieu de travail ne sont pas climatisés.
人口密集必然導致相關的室內嚴重污染問題,也導致嚴重的室外污染,造成普遍的健康后果,特別是對窮人而言,因為他們在沒有空調的環(huán)境中生活、旅行和工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com