1.Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.
他的心情就象船上的時鐘一樣永遠不會激動。
9.La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contr?lé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.
有關(guān)的方法相類似:在飛機內(nèi)的某個地方藏上一個小型的強力爆炸裝置,由一條信管通過一個能夠提前99小時預(yù)定程序的數(shù)字鐘控制,然后輕易地聽由飛機飛往預(yù)計的目的地,聽天由命。
10.Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre comme suit?: une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes; une lumière rouge s'allumera à la fin des cinq minutes prévues.
為了幫助發(fā)言者安排時間,我們在發(fā)言講臺上安裝了一個指示燈系統(tǒng),其運作方式下:發(fā)言開始時亮綠燈;5分鐘結(jié)束前30秒亮黃燈;5分鐘時間過后亮紅燈。
11.Une Chambre de première instance s'est récemment dite préoccupée de la qualité des dépositions écrites par rapport aux témoignages directs et les conseils de la défense ont commencé à se plaindre de ce qu'ils qualifient de ??procès au chronomètre??, déclarant qu'une telle fa?on de voir les choses ne permettait pas à un organe judiciaire indépendant d'exercer convenablement ses fonctions.
有一個審判分庭最近對書面陳述(較之于證人親自作證)的質(zhì)量表示關(guān)注;辯護律師也開始抱怨他們所謂的“秒表審判”,認為這一做法同獨立司法機構(gòu)適當(dāng)履行職責(zé)的義務(wù)格格不入。
12.Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif -?que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire?- consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.
我國在獲取球、計時器、運動鞋、技術(shù)和體育培訓(xùn)器具方面的努力都因封鎖而遭到限制和障礙,致使古方很難充分實現(xiàn)為在各級教育把體育提高到最高水平創(chuàng)造一切必要物質(zhì)條件的目的,這是古巴社會和當(dāng)局都同樣優(yōu)先重視的目的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com