D'autres tribunaux sont chargés des affaires civiles.
其他法院負(fù)責(zé)民事法案件。
D'autres tribunaux sont chargés des affaires civiles.
其他法院負(fù)責(zé)民事法案件。
27E.16 Les services généraux sont chargés de l'exécution du sous-programme.
.16 總務(wù)處負(fù)責(zé)執(zhí)行本次級(jí)方案。
Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
貝爾格萊德和普里什蒂納將建立共同機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士銀行協(xié)會(huì)應(yīng)指派一或幾調(diào)人員。
Le PNUE et la FAO ont été chargés d'assurer son secrétariat.
環(huán)境署和糧農(nóng)組織被指定負(fù)責(zé)提供公約秘書(shū)處。
Les soldats de l'AMISOM ont été chargés de les récupérer.
非索特派團(tuán)部隊(duì)負(fù)責(zé)確武器的安全。
Ces juges ont été également chargés des procès pour outrage qui sont pendants.
此外,待審的藐視案改由這些法官處理。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向?qū)I(yè)安全機(jī)構(gòu)分發(fā)了清單。
Il faudrait que les organismes publics chargés du contr?le assurent le suivi nécessaire.
政府管制機(jī)構(gòu)應(yīng)確適當(dāng)?shù)暮罄m(xù)行動(dòng)并提供反饋意見(jiàn)。
Plusieurs comités de femmes chargés de la gestion de ces centres ont fusionné.
若干負(fù)責(zé)婦女方案中心的婦女委員會(huì)互相合并。
Un certain nombre de bagages ont été chargés dans l'AVE?4041.
Bedford先生填好一張貨單,標(biāo)明貨箱為泛美103號(hào)航班專用,并將其放入附在貨箱上的文夾內(nèi)。
Les coordonnateurs spéciaux chargés de questions précises devraient être désignés suivant cette procédure.
在具體問(wèn)題上任命特別協(xié)調(diào)員應(yīng)按照這一辦法進(jìn)行。
Des consultants ont été chargés de déterminer les raisons de ce déséquilibre persistant.
已聘請(qǐng)了顧問(wèn),研究為什么有這種不平衡現(xiàn)象。
Ceux qui sont chargés d'examiner les documents bénéficient également d'une formation spécialisée.
負(fù)責(zé)文件的人員也接受高級(jí)的訓(xùn)練。
Le service de la police comprend des fonctionnaires en uniforme chargés de la répression.
庫(kù)克群島警署是該部的統(tǒng)一執(zhí)法隊(duì)伍。
Des représentants des services israéliens et palestiniens chargés de l'environnement devraient y siéger.
以巴雙方的環(huán)境管理部門(mén)應(yīng)在該委員會(huì)中有自己的代表。
Neuf fonctionnaires de la classe P-5 sont chargés à plein temps de l'évaluation.
有9P-5職等人員專職負(fù)責(zé)評(píng)價(jià)工作。
On pourrait créer des organismes régulateurs impartiaux chargés de superviser le processus de privatisation.
應(yīng)該建立公平的監(jiān)管機(jī)構(gòu),對(duì)私營(yíng)化工作進(jìn)行監(jiān)督。
Une nouvelle équipe d'experts indépendants chargés de l'estimation des diamants les a remplacés.
新的鉆石獨(dú)立評(píng)價(jià)員小組已經(jīng)接替了原來(lái)的評(píng)價(jià)員的工作。
Et il convient d'identifier les acteurs qui seront chargés de formuler un tel plan.
有必要明確負(fù)責(zé)制定這樣一個(gè)計(jì)劃的行為者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com