En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
此外,芬蘭科學(xué)院還資助固定聘用期Minna Canth授職位。
chaire
En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
此外,芬蘭科學(xué)院還資助固定聘用期Minna Canth授職位。
5,2% des chaires de professeurs sont occupées par des femmes.
在授級別上,婦女所占比例為5.2%。
La formation de ces conseillers est organisée par la Chaire de droit de l'école royale militaire.
皇家軍校法學(xué)院為這些顧問訓(xùn)。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
這些課堂將獲得必要支持和幫助,為促進(jìn)德班進(jìn)程做出貢獻(xiàn)。
Une chaire de médecine familiale a été créée à l'Institut national de médecine.
在土庫曼斯坦國立醫(yī)學(xué)院有一家庭醫(yī)學(xué)研室。
En 1998-1999, 1?367 femmes étaient titulaires d'une chaire en Espagne, contre 1?256 en 1996-1997, soit une augmentation de 8,44?%.
從絕對人數(shù)上看,1996-1997學(xué)年西班牙共有1 256位女終身授,1998-1999學(xué)年,這一數(shù)字上升到1 367人,增長了8.44%。
Cette chaire concerne également le Burkina Faso, le Togo, le Mali, le Nigéria et la C?te d'Ivoire.
該職覆蓋布基納法索、多哥、馬里、尼日利亞和科特迪瓦。
Le Réseau s'appuie sur les titulaires des chaires UNESCO pour promouvoir l'application des recommandations de la Conférence.
該網(wǎng)絡(luò)使科文席持有人參與執(zhí)行會議各項(xiàng)建議。
Les femmes représentent 26?% des recteurs, 36?% des doyens de faculté et 35?% des titulaires de chaires.
副校長中女性占26%,系主任中女性占36%,在系主任中女性占 35%。
Ainsi, en 1998-1999, les femmes représentaient seulement 14,86?% des professeurs titulaires d'une chaire et 7,83% des professeurs émérites.
這樣,1998-1999 學(xué)年,只有14.86%終身授和7.83%名譽(yù)授是女性。
Ces chaires sont également spécialisées dans la médiation interculturelle et interreligieuse et dans la formation des formateurs des futurs instituteurs.
這些席也專精于文化間和宗間調(diào)解,以及訓(xùn)學(xué)員充當(dāng)未來員。
Par ailleurs, diverses chaires de l'UNESCO ont été créées dans des domaines se rapportant à la culture de la paix.
此外,科文還在和平文化相關(guān)領(lǐng)域設(shè)立了幾個新講座。
Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres...M.Hamel se leva, tout pale, dans sa chaire.
與此同時,普魯士戰(zhàn)士練完回營號聲正在我們窗戶下回響……阿麥爾師從椅子上站了起來,面色非常慘白。
Ces chaires ont entrepris un travail visant à traiter les disparités qui existent dans l'éducation entre les hommes et les femmes.
這些講堂有助于在育工作中討論兩性問題。
Des projets de recherche ont également été entrepris en collaboration avec les chaires UNESCO, des universités et des instituts de recherche.
還與科文職、學(xué)和研究機(jī)構(gòu)合作,開展研究項(xiàng)目。
On met en place dans les départements d'études de traduction un réseau de chaires UNESCO relié à des universités européennes et nord-américaines.
正在設(shè)立與西歐和北美學(xué)保持聯(lián)系科文翻譯研究席網(wǎng)。
Le champ de compétence de cette chaire s'étend au Burkina Faso, au Togo, au Mali, au Nigéria et à la C?te d'Ivoire.
該職覆蓋布基納法索、多哥、馬里、尼日利亞和科特迪瓦。
Les deux premières chaires ont été créées à l'Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) et à l'Institut d'état des langues de Bakou (Azerba?djan).
頭兩個席設(shè)在斯洛伐克布拉迪斯拉發(fā)Comenius學(xué)和巴庫阿塞拜疆國家語言學(xué)院。
Le programme de renforcement des capacités et l'initiative TEMA comprennent des stages de formation, des séminaires et des chaires et bourses de l'UNESCO.
能力建設(shè)和互助戰(zhàn)略運(yùn)作機(jī)制包括:訓(xùn)方案、講習(xí)班、科文職位和贈款。
Des chaires de recherche sur les inégalités entre les sexes ont été créées il y a plusieurs années dans deux établissements d'enseignement supérieur.
幾年前,在兩所高等育機(jī)構(gòu)設(shè)立了性別研究授職位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com