Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le cha?non manquant.
長期以來,調(diào)解努力一直是缺少一環(huán)。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le cha?non manquant.
長期以來,調(diào)解努力一直是缺少一環(huán)。
Des données ne sont toutefois disponibles que pour des cha?nons individuels de la cha?ne alimentaire.
但是,所能得到數(shù)據(jù)只有食物鏈
單一環(huán)節(jié)。
Il s'agit là d'un cha?non manquant.
事實(shí)上,就是一個(gè)缺失環(huán)節(jié)。
Chaque cha?non entre le Siège et les bureaux extérieurs doit être renforcé.
總部和外地鏈環(huán)中每一環(huán)節(jié)都應(yīng)予以加強(qiáng)。
C'est un autre cha?non dans le cycle de violence et d'effusion de sang.
確實(shí)是又一輪
暴力和流血。
La vérité et les réparations font partie de l'action nécessaire, mais la justice reste le cha?non manquant.
真相和賠償是一部分必要回應(yīng),但仍然欠缺一項(xiàng)要素,那就是正義。
Le cha?non manquant dans le partenariat pour le développement du Soudan est l'appui de la communauté internationale.
蘇丹伙伴關(guān)系促進(jìn)發(fā)展所缺一環(huán)是國際
支持。
Cela permettra de faire face à l'un des cha?nons les plus faibles de la lutte mondiale contre le terrorisme.
將使我們能夠處理全球反恐斗爭中最薄弱
環(huán)節(jié)之一。
Le Cycle de négociations commerciales de Doha demeure le cha?non manquant indispensable dans le partenariat mondial au service du développement.
多哈回合仍是全球發(fā)展伙伴關(guān)系中缺少一個(gè)重要要素。
Le sous-développement économique - et cela inclut la malnutrition et la pauvreté - demeure le cha?non manquant vers la paix.
經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)——也包括營養(yǎng)不良和貧窮——仍是缺失
實(shí)現(xiàn)和平環(huán)節(jié)。
Il s'agit du cha?non vital qui manque dans le programme de développement, sans lequel aucun programme de développement ne pourrait être exécuté.
是發(fā)展議程缺少
關(guān)鍵環(huán)節(jié),而沒有
一環(huán)節(jié)就不可能執(zhí)行發(fā)展議程。
De fa?on générale, un système n'est utilisable dans son ensemble que dans la mesure où son cha?non le plus faible est utilisable.
整個(gè)系統(tǒng)可行性往往由該系統(tǒng)最薄弱
環(huán)節(jié)所決定。
En matière de transparence, le cha?non manquant entre les différents outils actuellement disponibles au niveau international demeure la transparence dans le domaine des armes nucléaires.
關(guān)于透明度問題,日前在國際上可以用
透明度措施還缺核武器
透明度
一塊。
Les chances de succès des organisations terroristes et des terroristes eux-mêmes ne doivent leur force qu'au cha?non le plus faible du réseau de coopération existant entre états.
恐怖主義組織及其個(gè)人成功可能性如同各國允許自己合作網(wǎng)上最薄弱環(huán)節(jié)存在
程度相等。
L'Afrique du Sud estime que la négociation d'un traité sur les matières fissiles constitue depuis trop longtemps le ?cha?non manquant? du processus de désarmement et de non-prolifération nucléaires.
南非認(rèn)為,關(guān)于裂變材料條約談判是核裁軍與核不擴(kuò)散領(lǐng)域內(nèi)長期以來
一個(gè)“盲點(diǎn)”。
L'objectif sera de renforcer le cercle des petites entreprises dynamiques qui constitue souvent le cha?non manquant entre le secteur non structuré, d'une part, et les grandes sociétés, d'autre part.
樣做
目標(biāo)是加強(qiáng)在非正規(guī)部門和大公司之間往往罕見
一批充滿活力
小企業(yè)
聯(lián)合。
Il appartient dorénavant aux états membres d'assurer le renforcement de ce cha?non par la multiplication des états parties qui resteront ainsi attachés à la cha?ne du progrès de l'humanité.
現(xiàn)在,成員國應(yīng)該承擔(dān)保障責(zé)任,在更多國家
支持與援助下,加強(qiáng)該環(huán)節(jié)
責(zé)任,使它與人類
發(fā)展進(jìn)程緊密相連且和諧一致。
Le Gouvernement turkmène, qui était jusqu'à présent le cha?non manquant dans la coopération pour la lutte contre les stupéfiants dans la région, sera le fer de lance de cette initiative.
土庫曼斯坦一直是本地區(qū)禁毒執(zhí)法合作所缺少一個(gè)環(huán)節(jié),該國政府將牽頭執(zhí)行
項(xiàng)舉措。
Il y a un cha?non manquant dans ce?processus, à savoir un mécanisme d'examen des plaintes individuelles capable de?développer la jurisprudence au niveau international en se fondant sur des faits concrets.
一進(jìn)程缺少一個(gè)環(huán)節(jié),即審查個(gè)人控訴
機(jī)制,
些控訴能形成以具體事為基礎(chǔ)
國際案例法。
Comme l'a dit le Secrétaire général au moment de la cl?ture de la première session de l'Assemblée des états parties, la communauté internationale a trouvé le cha?non manquant du droit international.
正如秘書長在締約國大第一次
議閉幕式上
發(fā)言所指出
,國際
找到了國際法缺失
一環(huán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com