Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
參觀(guān)這個(gè)大時(shí)候應(yīng)該脫帽。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
參觀(guān)這個(gè)大時(shí)候應(yīng)該脫帽。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
在這座城市里有個(gè)大。
Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.
卡西貉多,將愛(ài)絲曼臘妲手兒牽,領(lǐng)著她,走向巴黎圣母院。
La cathédrale de Reims est bien connue.
蘭斯大很有名。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
這個(gè)十字架在正中。
Les évêques du XIIIe siècle furent des batisseurs de cathédrales.
13世紀(jì)主是主座建造者。
Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.
那兒有湮滅和漫。
Il restaure une cathédrale.
他在修復(fù)一座大。
On rentre dans la cathédrale.
我們走進(jìn)了大。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地標(biāo)性建筑是圣埃蒂安大,它是哥特藝術(shù)一個(gè)杰出例子。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大, 中世紀(jì)藝術(shù)見(jiàn)證。
Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.
里奧產(chǎn)區(qū)位于貝澤西部,有十公頃,在大腳下。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后這次請(qǐng)求中,(中世紀(jì)法國(guó)南方)行政官告訴她有一個(gè)守護(hù)神圣物保留在大。
Vue d’Albi, vieille ville au centre et autour de la Cathédrale comme nous les aimons avec toute son histoire millénaire.
老城區(qū)以為中心, 我們喜歡Albi也是因其具有悠久歷史.
Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de?Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已經(jīng)開(kāi)始對(duì)基輔洞穴寺院中圣母升天大進(jìn)行修復(fù)工作。
Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les ?les et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.
但布里奇斯牧師家族繼續(xù)造訪(fǎng)馬爾維納斯群島,并在島上資助修建了一座圣公會(huì)。
Nous ne pouvons que progresser et, à l'instar des cathédrales gothiques, nos travaux pourront servir, sans être jamais tout à fait terminés.
我們只能一點(diǎn)一點(diǎn)地前進(jìn),盡管我們工作象一座哥特式,永遠(yuǎn)不會(huì)完全結(jié)束,但仍能起到它作用。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
風(fēng)景如畫(huà)街道,文藝復(fù)興時(shí)期宅邸,大,巷和內(nèi)部庭院都讓在此散步人和建筑愛(ài)好者贊嘆不已。
Au c?ur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.
貝魯特市中心圣喬治東正大被建在五座遺跡上。揭示這些地點(diǎn)歷史面目考古地穴即將舉行揭幕儀式。
Dans le courant terrible je regarde le dernier moment de ma vie.Le courant est si fort, il emporterait tout, aussi bien des pierres, une cathédrale, une ville.
我便從車(chē)上下來(lái),面對(duì)著那可怕滾滾洪流,猶如面臨生命最后一瞬。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com