Accueil de grands matériel, salle de bains, carrelage, et ainsi sur le principal.
主要以家用五金,衛(wèi)浴、磚等為主。
Accueil de grands matériel, salle de bains, carrelage, et ainsi sur le principal.
主要以家用五金,衛(wèi)浴、磚等為主。
Une société italienne avait vendu un lot de carrelages à un acheteur néerlandais et les avait livrés immédiatement.
一家意大利公司向一家荷蘭買方出售了一批瓷磚,并立即交貨。
D'après Mercator, les investissements comprenaient "des travaux de construction, d'installation, de montage et de carrelage réalisés par des entreprises yougoslaves".
Mercator 說,在這兩處所作投資涉及“南斯拉夫有關(guān)公司承擔(dān)的建筑、安裝、總裝和瓷磚施工”。
La principale production: Dan Mianwa acier carreau panneau sandwich en acier, PVC, carrelage, carreau de verre et de produits de l'acier.
石棉瓦、彩鋼瓦、彩鋼夾芯板、PVC瓦、玻璃鋼瓦及制品。
La?liste des matériaux qui devaient être fournis au projet du?Palais Al-Sijood est longue et comprend des cables, des conduites, des accessoires et des carrelages.
準(zhǔn)備提供給Al-Sijood Palace項(xiàng)目的材料清單內(nèi)容極多,其中包括電纜、管線、配件和瓷磚。
Un carrelage par la haute température et haute pression de fluide, à haute température ne change pas la couleur, la dureté et ainsi de suite.
其中氨基麻將牌是由壓流化而成,具有耐,不變色,硬度大等特點(diǎn)。
Le Ministère offre une formation aux hommes et aux femmes dans des domaines tels que le carrelage, la plomberie, la technologie de l'information, les compétences parentales et les relations humaines.
該部向婦女和男子提供瓦匠工、管子工、信息技術(shù)、為人父母之道和與人相處技巧的培訓(xùn)。
Ainsi, c'était à bon droit que la Cour d'appel avait déterminé que l'acheteur n'aurait pas d? remettre l'inspection des carrelages après avoir été informé de leur défaut de conformité par son client.
因此,上訴法院裁定買方不應(yīng)推遲到客戶通知其貨物不符合同時(shí)才對(duì)瓷磚進(jìn)行檢驗(yàn)并無過錯(cuò)。
Ils ont lancé une attaque contre la localité d'Ayn Samahiya (commune de Mayfadoun) et tiré quatre missiles air-sol, endommageant le réseau électrique et une usine de carrelage et coupant la route reliant Mayadoun et Zaoutar ech-Charqiyé.
這些飛機(jī)攻擊了Mayfadun之外的Ayn al-Samahiyah,發(fā)射了4枚空對(duì)導(dǎo)彈。 電線和一家板磚制造廠被炸壞,連接Mayfadun和Zawtar al-Sharqiyahr的道路被切斷。
L'acheteur n'avait pas payé la facture, alléguant que le vendeur avait contrevenu au contrat, les carrelages n'étant pas de la qualité requise par le contrat (le gla?age étant déjà usé) et que, lorsque ces carrelages avaient été vendus à un tiers, celui-ci avait subi un préjudice.
買方?jīng)]有支付賬單價(jià)款,稱賣方違反了合同,理由是瓷磚不符合合同的質(zhì)量要求(因?yàn)榇纱u上的釉已經(jīng)脫落),向第三方出售瓷磚后,后者遭受了損失。
Chaque service du FOREM concerné par l'information, l'orientation, la formation et l'insertion des femmes dans trois métiers de la construction (carrelage, métré-devis et peinture), participe activement aux plates-formes et aux différents groupes de travail mis en place au sein du projet, en ce compris les services de FOREM Conseil et de FOREM Formation en relation avec les entreprises.
涉及信息、指導(dǎo)、培訓(xùn)和安置婦女到三個(gè)建筑職業(yè)(鋪瓷磚、丈量與概算和油漆)的培訓(xùn)就業(yè)部的每個(gè)部門都積極參加這兩個(gè)綱領(lǐng)和在這一計(jì)劃內(nèi)成立的各個(gè)工作小組,在這方面包括培訓(xùn)就業(yè)部理事會(huì)和與企業(yè)有關(guān)系的培訓(xùn)就業(yè)部培訓(xùn)部。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com