试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

camouflet

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

camouflet

音標(biāo):[kamuflε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈書面語(yǔ)〉侮辱, 凌辱
essuyer un camouflet 遭到凌辱

2. 【軍事】地下爆炸;地下爆炸坑 法語(yǔ) 助 手
avanie,  brimade,  gifle,  offense,  outrage,  mortification,  soufflet,  affront,  claque,  humiliation,  vexatio
同音、近音詞
camoufler,  camouflaient(變位),  camouflais(變位),  camouflait(變位)
聯(lián)想詞
affront侮辱,凌辱,恥辱;fiasco慘敗;revirement掉頭,轉(zhuǎn)向;retentissant響亮,有回聲;revers反面,背面;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;échec失敗,挫折;scandale丑事,丑聞;rejet拋回;soulagement減輕,緩和,緩解;sévère嚴(yán)厲;

Une situation où l'Iran posséderait des armes nucléaires pouvait également infliger un camouflet au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le saborder.

伊朗擁有核器還會(huì)“捅破”《不擴(kuò)散核器條約》,并可能“使條約壽終正寢”。

Mon Gouvernement estime qu'il s'agit là non seulement d'un camouflet infligé à la communauté internationale, mais aussi d'une parodie de justice.

我國(guó)政府認(rèn)為,這不僅是打國(guó)際社會(huì)耳光,而且也是對(duì)正嘲弄。

Le secrétaire général de RSF Robert Ménard a qualifié la décision de justice de "camouflet" infligé aux autorités fran?aises, qui avaient pris la "décision politique de nous empêcher de manifester".

RSF秘書長(zhǎng)RobertMénard評(píng)價(jià)法庭決定是“羞辱”法國(guó)當(dāng)局,后者采取了“阻止我們政治決定”。

L'Iraq ne s'est pas acquitté de toutes ses obligations découlant des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. Ses violations continues de ces résolutions infligent un véritable camouflet au Conseil et sape la légitimité de notre organisation.

伊拉克不全面履聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)所有有關(guān)決議和繼續(xù)違反安理會(huì)決議,是對(duì)安理會(huì)權(quán)威蔑視,破壞聯(lián)合國(guó)合法性。

à ce propos, et malgré l'omission récente et ressentie comme un véritable camouflet d'une référence au désarmement et à la non-prolifération dans le document final de la Réunion plénière de haut niveau, le Cambodge estime que les états Membres ne doivent pas relacher leurs efforts pour analyser, à la lumière de la situation internationale actuelle, les différentes questions relatives au désarmement.

在這方面,盡管最近高級(jí)全體會(huì)議結(jié)果文件略去了有關(guān)裁軍和不擴(kuò)散章節(jié)——這是一個(gè)真正挫折——柬埔寨認(rèn)為,會(huì)員國(guó)必須繼續(xù)根據(jù)目前國(guó)際形勢(shì)努力分析各種不同裁軍問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 camouflet 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。