Est-ce que le grand nombre d'entreprises désigné par le call center dédié trafic casque, de sorte bo?te de produits.
是眾多企業(yè)指定呼叫中心專用話
、話盒產(chǎn)品
供應(yīng)商。
Est-ce que le grand nombre d'entreprises désigné par le call center dédié trafic casque, de sorte bo?te de produits.
是眾多企業(yè)指定呼叫中心專用話
、話盒產(chǎn)品
供應(yīng)商。
FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.
職業(yè)培訓(xùn)和就業(yè)公共事業(yè)處培訓(xùn)構(gòu)還設(shè)有呼叫中心,以確保信息交流,促進(jìn)提供培訓(xùn)
會以及對半年和一年后實(shí)習(xí)生進(jìn)行跟蹤調(diào)查。
Les affaires entrant dans cette catégorie sont classifiées comme ANZSIC Q9529 - Services personnels (catégorie qui recouvre notamment les maisons closes, les services de call girls, les services de prostitution, ainsi que toute une gamme d'autres services personnels divers).
這一類別業(yè)
列為ANZSIC Q9529類,即個人服
類(包括妓院經(jīng)營、陪伴社服
、賣淫服
以及
他廣泛
雜項(xiàng)個人服
)。
Cette pétition -?"A call to Action to the United?Nations"?- demande notamment à l'ONU d'agir contre la discrimination raciale dans l'administration de la justice aux états-Unis et de prier ce pays d'assumer les obligations qu'il a contractées en ratifiant la Convention internationale pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
這個題為“要求聯(lián)合國采取行動”請愿請聯(lián)合國就美利堅合眾國司法上
種族歧視采取行動并請該國承擔(dān)由于批準(zhǔn)了“消除一切形式種族歧視國際公約”而應(yīng)承擔(dān)
義
。
Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un ??wake-up call?? pour les états Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.
如果說在過去一年中安全理事會所
嚴(yán)重挑戰(zhàn)動搖了我們
組織并損害了它
形象和聲望,這些挑戰(zhàn)也是喚醒各個會員國、對本組織
整體改革作出嚴(yán)肅努力
晨鐘。
Le groupe a quant à lui publié un communiqué de presse intitulé ??Towards a more secure future?: United Nations Agencies operating in the occupied Palestinian territory call for action in improving the situation of Palestinian women?? (Pour un avenir plus s?r?: les organismes des Nations Unies ?uvrant dans le territoire palestinien occupé appellent à agir pour améliorer la situation des femmes palestiniennes).
構(gòu)間宣傳小組發(fā)布了題為“建設(shè)更加安全
未來:在被占巴勒斯坦領(lǐng)土開展工作
聯(lián)合國
構(gòu)呼吁采取行動改善巴勒斯坦婦女
處境”
新聞公報。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com