Le dépistage du cancer du c?lon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建議五十歲以上人每兩年作一次結(jié)腸檢測。
Le dépistage du cancer du c?lon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建議五十歲以上人每兩年作一次結(jié)腸檢測。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du c?lon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性主要死因是肺,其次是結(jié)腸和,而發(fā)病率最高。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du c?lon.
對女人來說,最常見致命性癥是和肺;對男人來說,是、肺和結(jié)腸。
Ce pourcentage est de 15?% pour le cancer de l'estomac, de 33?% pour le cancer du c?lon, de 26?% pour le cancer du poumon, de 65?% pour le cancer de la vessie, et de 24?% pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyro?de la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃風險高15%,結(jié)腸高33%,肺高26%,膀胱高65%,腎高24%,甲狀高2.6倍。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'?sophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du c?lon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyro?de; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A審查了患唾、食管、胃、小腸(包括十二指腸)、結(jié)腸、直腸、肝、胰、肺、骨和結(jié)蒂組織、女性、子宮、卵巢、、膀胱、腎、腦和中央神經(jīng)系統(tǒng),以及甲狀風險;此外還審查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多發(fā)性骨髓瘤、白血病、皮膚黑素瘤和非黑素瘤皮膚風險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com