Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.
第一簽到點(diǎn).山爺中是免費(fèi)派送紅牛.
Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.
第一簽到點(diǎn).山爺中是免費(fèi)派送紅牛.
Pour la première fois de l'année, la pole échappe à une Red Bull, l'Allemand Sebastian Vettel terminant 2e et l'Australien Mark Webber 4e.
這也是今年首次紅牛隊(duì)沒(méi)有拿到桿位,亞軍為德國(guó)塞車(chē)手塞巴斯蒂安·維特爾,澳大利亞塞車(chē)手馬克·韋伯得了第四。
Bull est un spécialiste des systèmes ouverts et sécurisés, le seul européen positionné sur les principaux maillons de la cha?ne de valeur de l'informatique.
布爾是安全開(kāi)放系統(tǒng)專(zhuān)家,是唯一一個(gè)歐洲列于信息價(jià)值產(chǎn)業(yè)鏈最重位置企業(yè)。
Ce joueur de basket-ball a littéralement sauté sur les spectateurs pour tenter de récupérer le ballon lors d’un match opposant les Chicago Bulls aux Boston Celtics.
在芝加哥公牛隊(duì)對(duì)波士頓凱爾特人隊(duì)比中,為了試圖拿到球,這名籃球運(yùn)動(dòng)員完全躍入觀眾席。
Thierry Henry quitte le FC Barcelone pour les New York Red Bulls. Dans une interview vidéo, Titi assure qu'il ne vient pas là en vacances. Qu'en pensez-vous ?
亨利離開(kāi)巴塞羅那加盟紐約紅牛隊(duì)。在視頻采訪中,亨利表示他不是來(lái)這里度假。你怎么看呢?
La société fran?aise Bull n'a pas pu terminer ses ventes de distributeurs automatiques de billets à Cuba parce qu'elle a été rachetée par la société américaine Diebold.
法國(guó)皮爾公司不能完成向古巴出售自動(dòng)取款機(jī)交易,因?yàn)樵摴疽驯幻绹?guó)Diebold公司收購(gòu)。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做廣告啦,又賺了600元錢(qián),說(shuō)買(mǎi)衣服作為圣誕禮物。
Le Ministre adjoint Bull a indiqué au Groupe d'experts que toute annulation devait être mise en ?uvre par le Bureau de l'immigration et de la naturalisation, qui relève du Ministère de la justice et non du Ministère des affaires étrangères.
布爾副部長(zhǎng)對(duì)小組表示,吊銷(xiāo)護(hù)照屬移民和歸化局職責(zé)范圍,其主管機(jī)關(guān)為司法部,而非外交部。
En revanche, on trouve sur la liste retenue un nombre important de compagnies, dont Global Airways, Setraka Airways, Traco, Ecotraf, New Kivu Airways, Exécutive Airways, Cargo Bull, Bleu Airlines, Transair Cargo, Katana Air, Air Service, Full Service, Flight Express, Waltair, Uhuru Air, Service Air, Gloria Airways, Wetrafa Air, Butembo Airlines, GBLC; CAGL interdit de vol en raison de manquements vis-à-vis de la réglementation en vigueur.
而不少公司被列入扣留清單,包括:Global Airways、Setraka Airways、Traco、Ecotraf、New Kivu Airways、Exécutive Airways、Cargo Bull、Bleu Airlines、Transair Cargo、Katana Air、Air Service、Full Service、Flight Express、Waltair、Uhuru Air、Service Air、Gloria Airways、Wetrafa Air、Butembo Airlines、GBLC。 大湖航空公司因違反現(xiàn)行規(guī)定被禁止飛行。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com