Le mendiant re?ut sans broncher l'aum?ne et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous pla?t !
乞丐有動彈一下,接住施舍,忍住嘲諷,繼續(xù)悲哀地叫著:“行行好,請行行好吧!”
Le mendiant re?ut sans broncher l'aum?ne et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous pla?t !
乞丐有動彈一下,接住施舍,忍住嘲諷,繼續(xù)悲哀地叫著:“行行好,請行行好吧!”
Dans?certains cas, les forces de police ne se sont pas interposées lorsque des défenseurs étaient pris à partie par des particuliers, ont assisté à la scène sans broncher et ont permis aux auteurs de?violations de s'enfuir sans chercher à les arrêter.
警方有采取行動制止個(gè)人行為者對維護(hù)者的攻擊,而是袖手旁觀,讓罪犯逃走,根本有逮捕罪犯。
Dans certains cas, les forces de police ne se sont pas interposées lorsque des défenseurs étaient pris à?partie par des particuliers, ont assisté sans broncher à des descentes dans des bureaux et n'ont pas enquêté sur des plaintes déposées auprès d'elles.
警方有采取行動制止個(gè)人行為者對維護(hù)者的攻擊,在維護(hù)者的辦事機(jī)構(gòu)遭到襲擊時(shí)袖手旁觀,也有對向其提出的申訴進(jìn)行調(diào)查。
La Syrie a toujours considéré qu'il ne fallait pas accepter sans broncher la non-universalité du Traité et que la ratification universelle ne devrait pas être une affaire de bonne volonté, car cela voudrait dire que les garanties de l'AIEA ne seraient pas appliquées à certaines armes nucléaires et à certains programmes nucléaires.
敘利亞的立場一貫是不能逆來順受地接受未實(shí)現(xiàn)普遍性的現(xiàn)實(shí),普遍批準(zhǔn)也不應(yīng)取決于善意,因?yàn)檫@樣做就意味著使核武器及有關(guān)方案置于原子能機(jī)構(gòu)的保障制度之外。
Isra?l a justifié cette déclaration et sa décision de restreindre la circulation des personnes et des marchandises (notamment les livraisons de carburant et d'électricité) par le souci du Gouvernement israélien d'assurer la sécurité de ses citoyens, affirmant que l'on ne peut attendre d'un état qu'il supporte sans broncher qu'un territoire voisin bombarde délibérément sa population dans les zones urbaines et rurales.
以色列在解釋其上述聲明和限制人和貨物(尤其是燃料和電力)流動的決定時(shí)指出,以色列政府有保護(hù)其公民生命的義務(wù),宣稱當(dāng)一個(gè)國家的城鎮(zhèn)和城市遭受來自鄰領(lǐng)土的蓄意轟炸時(shí),不可指望該國不會采取對應(yīng)行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com