试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

bouffée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

bouffée TEF/TCF

音標(biāo):[bufe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. (從嘴里或鼻子里吹出或噴出的)一口;〈引申義〉一股, 一陣
une bouffée d'ail(噴出的)一股大蒜味
tirer des bouffées de sa pipe抽幾口煙斗
des bouffées de fumée一股股煙
une bouffée d'air一絲風(fēng)
par bouffées一陣一陣地, 不時(shí)地

2. 〈轉(zhuǎn)義〉發(fā)作
bouffée de fièvre一陣高熱
bouffée de chaleur【醫(yī)學(xué)】(面部的)陣熱
bouffée délirante[精神分析] 陣狂

常見用法
avoir des bouffées de chaleur(突然)感到陣熱

法 語 助手
聯(lián)想:
  • souffler   v.i.(風(fēng))吹,刮;吹氣;喘氣;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低聲說

近義詞:
accès,  crise,  explosion,  poussée,  flambée,  souffle,  émanation,  exhalaison,  mouvement
聯(lián)想詞
fra?cheur,爽;air大氣,空氣;nostalgie思鄉(xiāng)病,懷鄉(xiāng)病;sensation感覺;véritable真實(shí)的,確實(shí)的;grosse大字, 大號(hào)字體;envie羨慕,嫉妒;énorme巨大的,龐大的;plein滿的;vague波浪;respirer呼吸;

La réouverture des fleuves va donner une bouffée d'oxygène au peuple congolais en assurant un meilleur approvisionnement des villes.

重新開放河流,改善向城市運(yùn)送供剛果人民帶來空氣。

Le Groupe africain se réjouit particulièrement de cette élection, car elle a soufflé une bouffée d'air frais sur l'Assemblée générale.

非洲集團(tuán)對(duì)這次選舉感到特別高興,因大會(huì)帶來了一股新鮮空氣。

La réouverture du fleuve, également évoquée, va donner une bouffée d'oxygène au peuple congolais en assurant mieux l'approvisionnement des villes.

他提到,河已經(jīng)重新開通,這使剛果人民有了喘息的空間,有助于向各城市提供補(bǔ)。

Le temps et l’espace s’arrêtent, seuls des empreintes des véhicules laissent une bouffée d’haleine humaine dans l’air pur de ce vaste terre.

時(shí)空都在這里阻隔停頓。唯有車轍讓這片遼遠(yuǎn)的土地多了一人類的氣息。

Son élection dénote un rééquilibrage très apprécié de l'Assemblée générale vers une plus grande parité entre les sexes et apportera certainement une bouffée d'air frais à nos délibérations.

她的當(dāng)選是非常值得歡迎的,顯示了大會(huì)正在進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)更大程度的性別平衡,并無疑將我們的審議工作帶來一種新氣息。

Leur point de vue apporte une bouffée d'air frais et enrichit les débats, tout comme la recherche de solutions aux questions et problèmes névralgiques de l'ordre du jour mondial.

這些行動(dòng)者的想法極大地促進(jìn)和豐富了就尋求解決敏感問題和國際議程上的各種議題所進(jìn)行的討論。

Les membres élus apportent crédibilité et équilibre aux travaux du Conseil de sécurité, tout comme ils apportent une bouffée d'air frais, qui ouvre de nouvelles perspectives au processus de gestion des problèmes du monde.

選出成員國安理會(huì)工作帶來平衡和可信性,如同新鮮空氣,處理世界面臨的問題打開了新視野。

Il faut donc que des efforts substantiels soient consentis dans ce domaine, tant dans le cadre de la révision des budgets nationaux à la faveur de la bouffée d'oxygène liée aux mesures prises par le Groupe des Huit que dans celui de l'aide publique au développement et des investissements étrangers directs.

因此,需要在這一領(lǐng)域進(jìn)行實(shí)質(zhì)性努力,這包括兩個(gè)方面,一是審查國家預(yù)算,以便在八國集團(tuán)通過的措施所提供的動(dòng)力的基礎(chǔ)上再接再厲,二是官方發(fā)展援助和外國直接投資的。

M.?Gonsalves (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais)?: L'élection de la Présidente de l'Assemblée générale apporte une bouffée d'air frais et constitue une inspiration pour les femmes, en particulier du Moyen-Orient, et pour tous les habitants de la planète qui vénèrent la pierre qui a été rejetée par ceux qui batissaient avant de devenir la principale de l'angle.

岡薩雷斯先生(圣文森特和格林納丁斯)(以英語發(fā)言):我們的主席出現(xiàn)在大會(huì),宛如吹過一股清新的風(fēng);她擔(dān)任主席是對(duì)婦女,特別是中東婦女的一種激勵(lì),也鼓舞著全世界所有把這樣一塊石頭視若珍寶的人:這塊石頭匠人所棄,卻成房角的頭塊石頭。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bouffée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。