试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

bonus

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bonus TEF/TCF

音標(biāo):[b?nys]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
1汽車(chē)保險(xiǎn)費(fèi)優(yōu)惠[保險(xiǎn)公司給予未要求索賠的投保人的保費(fèi)折扣]
2(業(yè)主發(fā)的)獎(jiǎng)金, 紅包, 額外酬金
3<轉(zhuǎn)>改善, 增加
法 語(yǔ) 助 手
助記:
bon好+us拉丁語(yǔ)名詞后綴

詞根:
bon, bell 好,美

近義詞:
gratification,  prime,  récompense,  guelte
反義詞:
malus
聯(lián)想詞
malus保險(xiǎn)附加費(fèi);prime獎(jiǎng)金;jetons芯片;additionnel附加的,追加的;pack包;supplémentaire補(bǔ)充的, 增補(bǔ)的;dégats損害, 毀壞;cadeau禮物,禮品;mana神力, 超自然力;DVD數(shù)字激光視盤(pán);gain獲勝,勝利,贏得;

Par ailleurs, la réduction des cotisations personnelles augmente via le système de bonus travail.

再者,個(gè)人應(yīng)繳納的社保險(xiǎn)份額也通過(guò)勞動(dòng)獎(jiǎng)金制度予以扣減。

Elle craignait notamment qu'une taxation des bonus limitée à l'Hexagone entra?nerait une délocalisation vers les places financières étrangères.

法國(guó)主要擔(dān)心,這一特別稅致金融財(cái)政方面的人才流向外國(guó)。

La question des bonus, de la transparence, des transferts de responsabilité sera une question essentielle au Sommet de Pittsburg.

金融業(yè)的獎(jiǎng)金、透明度以及責(zé)任問(wèn)題是匹茲堡峰的主要題。

Des problèmes qui soulevaient depuis bien longtemps une grande émotion et qui paraissaient insolubles, comme les bonus extravagants ou les paradis fiscaux, sont en voie d’être résolus.

一些長(zhǎng)期以來(lái)令人安似乎無(wú)法解決的問(wèn)題,比如巨額分紅和避稅天堂問(wèn)題,正在得以解決。

Deux ans après que la Colombie britannique eut mis sur pied son programme, BC Family Bonus, le Gouvernement fédéral a adopté la Prestation nationale pour enfants.

哥倫比亞省實(shí)行家庭補(bǔ)助金方案兩年后,加拿大政府出臺(tái)了國(guó)家兒童補(bǔ)助金方案。

Il serait excessif d'assimiler ces munitions à de véritables munitions à sous-munitions dans la mesure où un obus n'emporte que deux munitions BONUS à la fois.

把這種彈藥比作真正的集束彈藥就太言過(guò)其實(shí)了,因?yàn)橐话l(fā)炮彈每次只能攜載兩顆BONUS彈。

Néanmoins, certains avantages comme les ??baby bonus?? ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如嬰兒獎(jiǎng)金本來(lái)是發(fā)放給已婚夫妻的,但是作為政府鼓勵(lì)夫妻要孩子工作的一部分,也向單身母親發(fā)放這一獎(jiǎng)金。

Le salaire minimal ne comprend pas les heures supplémentaires, le sursalaire de nuit, les bonus, les primes de vacances, les indemnités et autres avantages qui sont versés à part.

最低工資包括另外付給的加班費(fèi)、晚班津貼、獎(jiǎng)金、帶薪假、公用失業(yè)費(fèi)及其他福利。

En ce qui concerne les programmes hybrides, les avantages familiaux qui entrent dans cette catégorie sont les suivants?: allocation pour enfants, allocation pour enfants handicapés et bonus familial.

關(guān)于混合型計(jì)劃,屬于此類(lèi)的家庭福利包括:兒童津貼、殘疾兒童津貼和家庭獎(jiǎng)金。

Le nouveau programme de la Colombie britannique accorde un supplément qui peut atteindre 605?dollars par enfant et par année au Family Bonus, en fonction des gains de la famille.

根據(jù)家庭收入同,哥倫比亞省勞動(dòng)收入補(bǔ)助方案每年向家庭補(bǔ)助金方案額外提供每名兒童最高達(dá)605加元的補(bǔ)助。

Ces tendances expliquent la notion de ??bonus démographique??, c'est-à-dire une occasion historique qui se présente lorsque la population en age d'activité, en pourcentage de la population totale, atteint son sommet.

這些趨勢(shì)成為“人口獎(jiǎng)金”這一概念的基礎(chǔ),而這一概念是指按照總?cè)丝诎俜直扔?jì)算,工作年齡人口達(dá)到頂峰期間出現(xiàn)的歷史性機(jī)遇。

Chaque emprunteur peut obtenir un prêt de R$?6?000 au maximum, avec une échéance de dix ans, dont trois de différé d'amortissement, au taux de 1 % et sans bonus de résultat.

每個(gè)借款人最多可貸款6,000雷亞爾,寬限期三年,償還期十年,利息為1%,按期償沒(méi)有獎(jiǎng)勵(lì)。

De plus, en raison de l'hétérogénéité de la transition démographique dans la région, le ??bonus?? est maintenant en fin de course dans certains pays alors qu'il ne s'est pas encore manifesté dans d'autres.

此外,由于該區(qū)域的人口過(guò)渡并非同一性質(zhì),“獎(jiǎng)金”在該區(qū)域一些國(guó)家中現(xiàn)已處于最后階段,而在其他國(guó)家卻尚未出現(xiàn)。

La loi sur les conditions d'emploi (réglementation) stipule que chaque employé a droit à la fin de l'année à un bonus, payable en deux fois et à un bonus spécial également payable en deux fois.

除此之外,《就業(yè)條件(管理)法》規(guī)定每個(gè)雇員有權(quán)獲得年終獎(jiǎng)金,可分兩期支付,并有權(quán)獲得特殊獎(jiǎng)金,也可分兩期支付。

En revanche, bon nombre de pays d'Asie et d'Amérique latine, dans lesquels les taux de fécondité ont diminué pour atteindre des niveaux faibles ou intermédiaires, pourraient bénéficier pendant un certain temps de ce ??bonus démographique??.

相比之下,許多亞洲和拉丁美洲國(guó)家生育率已下降到低水平或中等水平,因而可能在一段時(shí)間內(nèi)受益于“人口紅利”。

Même si l'amorce de la transition de la fécondité conduit, dans certains cas, à un ??bonus démographique??, faute de possibilités d'emploi, il est difficile de tirer pleinement parti des rapports de dépendance positifs qui accompagnent la transition.

即使某些國(guó)家開(kāi)始出現(xiàn)生育率過(guò)渡現(xiàn)象并帶來(lái)人口紅利,由于缺乏就業(yè)機(jī),很難從生育率過(guò)渡期間有利的受扶養(yǎng)人比率中獲利。

Ma délégation recommande, par conséquent, que les cadres d'allocation et le calcul des indicateurs soient revus, de manière à ce que, premièrement, un bonus soit accordé lorsque des progrès importants ont été enregistrés récemment en matière de réformes.

因此,我國(guó)代表團(tuán)建,撥款框架和指數(shù)計(jì)算方法應(yīng)予修訂,以便首先對(duì)近期改革取得的強(qiáng)勁進(jìn)展給予某種獎(jiǎng)勵(lì)。

Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).

奉行普通法的法域通常這種標(biāo)準(zhǔn)稱(chēng)之為“理性人”的標(biāo)準(zhǔn),而某些奉行大陸法的法域通常這種標(biāo)準(zhǔn)稱(chēng)作“好家長(zhǎng)”(bonus pater familias)標(biāo)準(zhǔn)。

Illustration 20-3: Le promoteur d'un instrument financier inédit à rendement élevé, dépourvu de risque, proposait à de riches investisseurs potentiels des rendements mensuels de 100?% et des “bonus” s'ils recrutaient de nouveaux investisseurs, qui toucheraient également des bonus s'ils en amenaient d'autres.

說(shuō)明20-3:一項(xiàng)高產(chǎn)出、無(wú)風(fēng)險(xiǎn)、同尋常的金融工具“滾動(dòng)交易計(jì)劃”的推銷(xiāo)商向許多未來(lái)的投資者提出每月100%的回報(bào),如果介紹新的投資者還發(fā)放“獎(jiǎng)金”,后者介紹其他投資者也有資格領(lǐng)取“獎(jiǎng)金”。

Il est rappelé, toutefois, que c'est seulement, en fin d'exercice, lorsque les recettes effectives, les calendriers et le taux de change comptable des Nations Unies applicable lors de la réception des paiements seront connus que l'on pourra déterminer le montant exact du bonus.

但應(yīng)該強(qiáng)調(diào)指出,只有到了本兩年期結(jié)束時(shí)了解了實(shí)際收款、收款時(shí)機(jī)和對(duì)交款當(dāng)月生效的聯(lián)合國(guó)計(jì)匯率以后才能夠計(jì)算出補(bǔ)救的實(shí)際數(shù)額。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bonus 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。