Ce type de rideau droit garnit le battant de la fenêtre.
這種紗窗簾固定住了窗扇。
Ce type de rideau droit garnit le battant de la fenêtre.
這種紗窗簾固定住了窗扇。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已連贏三,架勢(shì)好像是街頭打群架桀驁少年。
Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.
一模廣告戰(zhàn)。戰(zhàn)鼓隆隆,一美國(guó)式廝殺。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
這艘懸掛這意利旗幟輪船觸礁沉沒(méi)了。
Des mesures pourraient aussi être prises contre les propriétaires des navires battant pavillon de complaisance.
也可以對(duì)懸掛方便旗船只船東采取措施。
Nous ne devons pas réagir à la violence en battant en retraite.
我們不應(yīng)以取消這種做法方式來(lái)回應(yīng)暴力。
Certaines d'entre elles ont été effectuées par des navires battant pavillon chypriote grec.
其中有許多研究是掛希族塞人旗船所進(jìn)行。
Un grand nombre d'entre eux travaillent sur des navires battant pavillon de complaisance.
其中許多人在懸掛方便旗船只上工作。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求嚴(yán)格遵守船籍國(guó)為保加利亞船只所需用品供應(yīng)法律。
Il y a aussi le problème posé par les navires battant pavillon de complaisance.
另外還有船舶懸掛權(quán)宜船旗問(wèn)題。
Wuxi City, battant est un sac de production pour tous les types de sac souple d'affaires.
無(wú)錫市翱翔集裝袋公司是專業(yè)生產(chǎn)各類格柔性集裝袋企業(yè)。
La Namibie reste résolument opposée aux navires battant pavillon de complaisance et décourage leur utilisation.
納米比亞仍然強(qiáng)烈反對(duì)方便旗船只,且不鼓勵(lì)使用此類船只。
L'incident de Cap Anamur, , navire battant pavillon allemand a été cité à cet égard.
會(huì)議舉出懸掛德國(guó)旗船舶Cap Anamur39 涉及事故作為討論實(shí)例。
Un millier de navires battant pavillon norvégien passent par le golfe d'Aden chaque année.
每年有1 000艘挪威擁有船只要經(jīng)過(guò)亞丁灣。
L'un des programmes clefs du Bureau porte sur ??les battantes et les championnes?? (Achievers and Champions).
“有成就者和冠軍”是辦公室關(guān)鍵性方案之一。
Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo ??Rompre le silence, tambour battant??.
簡(jiǎn)報(bào)會(huì)先播放錄像“擊鼓吶喊,打破沉默”。
Plusieurs états n'exercent pas un contr?le effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些國(guó)家并未對(duì)懸掛其國(guó)旗船只和油輪實(shí)行面管制,而且劃界問(wèn)題遠(yuǎn)未得到面解決。
Les 1?600?navires battant pavillon libérien font de ce registre le deuxième du monde.
由于有1 600艘船只懸掛利比里亞國(guó)旗,它是世界第二船只注冊(cè)機(jī)構(gòu)。
Le Libéria, avec 1?734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.
有1 734艘船只注冊(cè)懸掛利比里亞旗幟,利比里亞擁有世界第二海上艦隊(duì)。
Cette disposition accro?t l'aptitude de l'état du pavillon à surveiller plus étroitement les activités des navires battant son pavillon.
這項(xiàng)定加強(qiáng)了船旗國(guó)更密切監(jiān)測(cè)懸掛其國(guó)旗漁船活動(dòng)能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com