On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?
你看咱們周末去郊區(qū)采摘怎么樣?
On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?
你看咱們周末去郊區(qū)采摘怎么樣?
Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?
巴黎周圍有史古跡和風景名勝?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
離開伊朗啦,飛機上俯瞰Shiraz的周邊,這是沙漠的海洋。
Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?
亞維農(nóng)附近有史古跡與風景名勝呢?
Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.
拜多阿周圍的部族內(nèi)部爭斗還在繼續(xù)。
Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.
挖掘出來的遺體總數(shù)仍是340具左右。
L'équipe de secours de la FINUL est intervenue aux alentours de 14 heures.
聯(lián)黎部隊救援人員約在14時參與營救。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
這公路附近的地區(qū)也受草原大火的。
Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4?400 élèves.
后有所回落,最后穩(wěn)定在4,400人左右。
Le taux d'abattage aux alentours de Butembo, Beni, Boga et Mambassa est inquiétant.
布滕博、貝尼、博加和曼巴薩周圍地區(qū)的伐木速度令人吃驚。
Le taux d'alphabétisation se situe aux alentours de 95?% et est en augmentation.
識字率高達95%,而且還不斷在上升。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
與此同時,準軍事部隊也在非軍事區(qū)的周邊區(qū)域加強了壓力。
Il est aussi préoccupé par le taux élevé de ch?mage aux alentours de cette zone.
委員會還對周圍地區(qū)的高失業(yè)率表示關注。
La situation à l'intérieur et aux alentours de la zone de sécurité de Bihac.
比哈奇安全區(qū)內(nèi)和周圍的當前局勢。
Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.
該方案的初步預算約600萬美元。
On prévoit que dans les trois prochaines années ce nombre s'élèvera aux alentours de 500.
據(jù)估計,在未來的三年里,格恩西島住房協(xié)會的房屋組合數(shù)將增加至500家。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他們占據(jù)了圣馬克附近的一個空置的派出所。
Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.
在文化公園地鐵站附近,醫(yī)護人員正在安慰一名因爆炸而受驚的女士。
Le co?t des ordinateurs personnels reste stable (aux alentours de 1?000?dollars) depuis quelques années.
在過去幾年里,個人計算機的費用一直較穩(wěn)定(大約為1,000美元)。
Le nombre de personnes vivant dans une résidence locative est toujours aux alentours de 10?000.
居住在出租房屋中的人數(shù)仍為1萬人左右。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com