Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望著經(jīng)歷一場偉大的愛情。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望著經(jīng)歷一場偉大的愛情。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人們向往樣發(fā)達(dá)先進(jìn)的國家很正常。
Ils aspirent à une vie monotone.
他們向往一種單調(diào)的生活。
Nous aspirons à une politique de non-prolifération plus vigoureuse.
我們希望制訂更有力的不擴(kuò)散政策。
La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.
國際刑院望根據(jù)些宗旨和原則行事。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce r?le.
伊拉克人民今天謀求恢復(fù)種作用。
Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.
巴基斯坦希望本地區(qū)有一個(gè)和平的環(huán)境。
Tous ont souligné combien le peuple aspirait à la sécurité.
他們一致強(qiáng)調(diào),人民盼望安全。
Le peuple ha?tien aspire à une vie digne et paisible.
海地人民急切地希望過上體面與和平的生活。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建立樣的公正。
La population timoraise aspire à la paix, à la stabilité.
東帝汶人民向往和平與穩(wěn)定。
Le peuple et le Gouvernement érythréens aspirent à un avenir heureux.
厄立特里亞人民和政著一個(gè)光明的未來。
Il est logique que les peuples aspirent à un meilleur avenir.
它是渴望更美好未來的人們的一種需要。
L'ensemble du Moyen-Orient aspire à une paix permanente et globale.
整個(gè)中東都渴望建立永久與全面的和平。
De plus, tous aspirent à rejoindre l'Europe t?t ou tard.
另外,所有些國家都渴望遲早融入歐洲。
Toutes les nations aspirent à la paix et au développement économique.
尋求和平與經(jīng)濟(jì)發(fā)展是所有國家的共同愿望。
En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.
結(jié)論是,人類渴望和平與幸福。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看到恢復(fù)正常狀態(tài)。
Le peuple érythréen aspire à cette précieuse paix depuis de nombreuses années.
多少年來,厄立特里亞人民盼寶貴和平。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我們委內(nèi)瑞拉人渴望和平與和解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com