试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

aspirante

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

aspirante

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生產(chǎn)吸油煙機(jī)、爐、嵌入式消毒柜、熱水器、電磁爐及配件。

Aspirant à une vie meilleure pour elles-mêmes et leur famille, elles deviennent la proie des trafiquants.

原本想讓自己家庭過上好日子,但卻成了販運(yùn)者行動(dòng)的受害者。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要從事抽油煙機(jī)、消毒柜、灶、電磁爐等產(chǎn)品的代理及銷售。

Aspirant à devenir encore plus compétitives sur le marché international, les entreprises se sont vues contraintes de réduire leurs co?ts de main-d'?uvre, ce qui a provoqué des sentiments d'insécurité et d'instabilité chez les travailleurs dans le monde entier.

為求在國(guó)際經(jīng)濟(jì)中大競(jìng)爭(zhēng)力,各個(gè)公司不得不抑制勞工成本,因此給世界各地的工人造成不安全、不穩(wěn)定的感覺。

Aspirant et voué à conna?tre l'intégration économique avec nos voisins, nous ne pouvons qu'exhorter le Gouvernement et le peuple chiliens à agir dans une optique d'avenir en réparant un préjudice historique qui a enclavé la Bolivie au siècle dernier.

的使命以及我要同我的鄰國(guó)融為一體得到其經(jīng)濟(jì)上的輔助的命運(yùn)促使我告誡智利人民采取行動(dòng)時(shí)要著眼于未來(lái)并消除使玻利維亞停留在下一個(gè)世紀(jì)狀態(tài)的歷史錯(cuò)誤。

Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.

在食品處理分部門核可了兩項(xiàng)在烏姆卡斯?fàn)柛劢⒏髟O(shè)施的合同:一項(xiàng)合同為提供刮除-抽吸式挖泥船,另一項(xiàng)合同為提供兩部40噸叉車。

Aspirant à la ratification universelle du Traité sur la non-prolifération, le Royaume-Uni invite l'Inde, le Pakistan et Isra?l à y adhérer en tant qu'états dépourvus d'armes nucléaires; il rejette en effet toute tentative d'amendement du Traité qui leur conférerait le statut officiel d'états dotés de l'arme nucléaire.

為了使《不擴(kuò)散條約》得到普遍批準(zhǔn),他呼吁印度、巴基斯坦以色列作為非核武器國(guó)家加入《條約》;聯(lián)合王國(guó)代表團(tuán)反對(duì)采取任何行動(dòng),為讓這三國(guó)享有正式的核武器國(guó)家地位而修訂《條約》。

Aspirant à un resserrement de la coopération avec les pays en développement et à une augmentation de l'aide qui leur est fournie, nous demandons la levée des embargos injustes, en particulier le blocus unilatéral appliqué à Cuba depuis des années, causant des difficultés et des souffrances indicibles au peuple cubain.

為了增加與發(fā)展中國(guó)家的合作,增加對(duì)發(fā)展中國(guó)家的援助,我要求停止各種不公正的封鎖行動(dòng),特別是對(duì)古巴實(shí)施的單方面封鎖行動(dòng),這種封鎖已經(jīng)實(shí)施多年,對(duì)古巴人民造成了無(wú)數(shù)的困難無(wú)盡的痛苦。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 aspirante 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。