La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭國家警察同阿國家警察簽署了合作協(xié)定。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭國家警察同阿國家警察簽署了合作協(xié)定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿國家憲兵隊(duì)有常設(shè)工作人員,基本上負(fù)責(zé)整個陸地邊界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿代表團(tuán)完全贊成這些發(fā)言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿代表團(tuán)強(qiáng)調(diào),所進(jìn)行
協(xié)商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿代表團(tuán)同意報告所載
各項(xiàng)建議。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿共和國堅(jiān)決支持第2758(XXVI)號決議。
La République argentine utilise depuis 50?ans l'énergie nucléaire.
五十多年以來,阿共和國一直在使用核能源。
D'après des renseignements re?us de la Commission argentine de la concurrence.
據(jù)阿
競爭委員
提供
資料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
總來說,阿
代表團(tuán)同意條款草案
內(nèi)容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
參加貿(mào)易法委員第十
議
阿
共和國代表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待阿代表團(tuán)提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿共和國對不斷惡化
中東局勢極為關(guān)切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿共和國年復(fù)一年繼續(xù)不懈地譴責(zé)世界各地恐怖主義
嚴(yán)重威脅。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿代表團(tuán)明白有關(guān)單方面行為專題
意見分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les ?les Malvinas.
在他任總督期間,阿在馬爾維納斯群島
主權(quán)地位得以鞏固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿共和國是否想引進(jìn)這一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿代表團(tuán)提議,除序號外還應(yīng)包括“型號”。
à cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我們贊同智利在這一方面所作精彩發(fā)言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我們感謝阿代表團(tuán)擬定了主席聲明,我們完全同意這個聲明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com