Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日?qǐng)?bào)支持著他。
être appuyé: accentué, accusé, fort, prononcé,
être appuyé: délicat, faible, fragile, léger,
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日?qǐng)?bào)支持著他。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其堅(jiān)決支持一舉措。
Des délégations ont fermement appuyé cette proposition.
委員會(huì)聽取了堅(jiān)決支持該提議意見。
Ce point de vue a été appuyé.
與會(huì)者對(duì)一觀點(diǎn)表示支持。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
馬來(lái)西亞代表團(tuán)一貫表示全力支持該決議。
Ce processus a été appuyé par le PNUD.
一進(jìn)程得到了聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署支持。
Cette proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
議得到一些代表團(tuán)支持。
Ces actions méritent d'être appuyées par tous.
其行動(dòng)理應(yīng)得到所有人支持。
Le principe sous-tendant cette proposition a été appuyé.
會(huì)上對(duì)條議中所體現(xiàn)原則表示支持。
Cette observation a été appuyée par d'autres.
一評(píng)論意見得到了其他代表支持。
Le Pakistan a toujours ardemment appuyé ces efforts.
巴基斯坦始終積極支持方面努力。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述舉措得到兒童基金會(huì)支持。
La proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
項(xiàng)議得到了一些代表團(tuán)支持。
Dans l'ensemble, les délégations les ont appuyés.
總體而言,各代表團(tuán)表示支持些導(dǎo)則草案。
Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克倫民族聯(lián)盟-克倫尼解放軍和平委員會(huì)。
Le Gouvernement a pleinement appuyé Sir Ketumile Masire.
政府完全支持凱圖米萊·馬西雷爵士。
Le principe de cette disposition a été appuyé.
有與會(huì)者對(duì)本條中原則表示支持。
Cette opinion a été appuyée par M. Alfonso Martinez.
在方面,還需做進(jìn)一步澄清。
Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.
與會(huì)者普遍支持一議。
Elle remercie tous ceux qui ont appuyé son admission.
南斯拉夫感謝所有支持將其接納人士。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com