Usine de production d'une variété de moisissures, et l'appariement des pièces et composants industriels.
本廠生產(chǎn)各種模具,和廠家套零部件。
Usine de production d'une variété de moisissures, et l'appariement des pièces et composants industriels.
本廠生產(chǎn)各種模具,和廠家套零部件。
Les programmes d'appariement des demandes et des offres du CCI sont essentiels dans l'établissement de partenariats.
貿(mào)易中心的`做媒'方案對建立伙伴關(guān)系具有重大意義。
L'appariement statistique consiste en une série de méthodes d'intégration des données provenant de deux sources ou plus.
統(tǒng)計(jì)匹是對來自兩個或多個數(shù)據(jù)源的數(shù)據(jù)進(jìn)行整合的一系列方法。
J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.
公司成立于1995年專業(yè)生產(chǎn)鑄造用呋喃樹脂及套用固化劑。
Aujourd'hui, l'appariement automatique d'images ne prend pas longtemps et s'effectue beaucoup plus rapidement que la mesure manuelle d'un modèle numérique d'élévation.
今天,自動圖像相不再花費(fèi)很多時間,而且數(shù)字升降模型的手工測量快得多。
Il existe outil professionnel pour les ingénieurs, les services techniques et de pré-processus d'appariement, ainsi que les modalités de l'analyze de la matière.
有專業(yè)的刀具工師作技術(shù)服務(wù)和前期刀具選工藝安排以及材料分析。
L'Administration a indiqué au Comité que les programmes d'appariement qu'elle appliquait actuellement lui paraissaient suffisants à des fins de surveillance et de contr?le.
行政當(dāng)局告知委員會,它認(rèn)為目前所采取的序足以滿足其監(jiān)測和控制的目的。
Dans ce cas, le Groupe spécial pourrait fournir un appui technique pour aider jusqu'à neuf partenaires, à leur demande, en organisant de tels appariements.
在這方面,特設(shè)局可根據(jù)最多9個這類伙伴的請求,提供技術(shù)支助,協(xié)助它們開展需求和辦法對活動。
Il faudra prévoir des centres d'information afin de faciliter l'appariement des utilisateurs et des titulaires de brevet, en particulier en cas de ??maquis de brevets??.
可以設(shè)立信息中心,以便利將使用者和專利持有者匹起來,特別是在“專利糾纏”的情況下。
L'automatisation de l'appariement et des rapprochements, éventuellement au moyen d'un progiciel standard de rapprochement, était un des objectifs de la deuxième phase du projet ICOS.
將和對賬序自動化,也許使用現(xiàn)成對賬軟件完成這一自動化,是ICOS項(xiàng)目第二階段的目標(biāo)之一。
En ce qui concerne les techniques d'appariement statistique, un autre problème à surmonter est celui de l'harmonisation des variables et des périodes de référence des deux enquêtes.
關(guān)于統(tǒng)計(jì)匹技術(shù),這一進(jìn)必須克服的另一個挑戰(zhàn)是需要對兩項(xiàng)調(diào)查的變量和所涉期間進(jìn)行統(tǒng)一。
Pour procéder à l'appariement statistique des enquêtes sur la main-d'?uvre et des enquête sur le revenu des ménages, il faut tout d'abord déterminer les fichiers source et cible.
為了對勞動力調(diào)查和家庭收入調(diào)查進(jìn)行統(tǒng)計(jì)匹,第一步必須決定接收縱列和給予縱列。
Le Comité a pris note des risques inhérents aux taches manuelles d'appariement et de rapprochement d'opérations effectuées chaque jour ou chaque mois par la Trésorerie, comme l'indique le tableau II.12.
委員會注意到,如表二.12所示,財務(wù)處每日和每月以人工方式進(jìn)行交易和調(diào)節(jié),有內(nèi)在的風(fēng)險。
En l'absence de données appariées provenant de ces enquêtes, la technique d'appariement statistique est proposée pour permettre d'obtenir un ensemble de données synthétique comportant notamment toutes les variables nécessaires provenant de ces deux types d'enquêtes.
如沒有家庭收入和支出調(diào)查—勞動力調(diào)查的匹數(shù)據(jù),建議采用統(tǒng)計(jì)匹技術(shù),以便生成包括來自家庭收入和支出調(diào)查和勞動力調(diào)查所有需要的變量在內(nèi)的綜合數(shù)據(jù)集。
Constituant habituellement un ?guichet unique?, elles sont chargées de la planification interne du programme, des relations avec les donateurs, y compris pour conclure des accords bilatéraux, et de l'appariement continu des demandes de l'organisation et des priorités des donateurs.
它們通常是“一站式窗口”,負(fù)責(zé)方案的內(nèi)部規(guī)劃,與捐助方的關(guān)系,包括締結(jié)雙邊協(xié)議和為本組織的要求同捐助方的優(yōu)先重點(diǎn)牽線搭橋。
Lorsqu'on mesure la pauvreté laborieuse, l'objectif de l'appariement statistique est de créer un ensemble de données synthétique avec les variables relatives à l'emploi et à la pauvreté obtenues dans les enquêtes sur la main-d'?uvre et le revenu des ménages.
就計(jì)量貧困勞動者而言,統(tǒng)計(jì)匹的目的是利用在勞動力調(diào)查及家庭收入調(diào)查中觀察到的就業(yè)和與貧困有關(guān)的變量生成綜合數(shù)據(jù)集。
La Division pourrait ainsi utiliser le même logiciel que la Trésorerie pour automatiser ses fonctions d'appariement, ce qui permettrait de rationaliser l'appariement et le rapprochement et d'en assurer l'efficacité, ainsi que d'éliminer les doubles emplois.
因?yàn)橘~戶司和財務(wù)處在各自的對賬工作中采用同樣的文件,所以賬戶司可以使用與財務(wù)處在功能自動化中所使用的軟件,從而高效地進(jìn)行和調(diào)節(jié),并消除重復(fù)工作。
Dans le cadre de ce processus d'appariement, le Mécanisme global encourage l'étude comparée au niveau du terrain, l'analyse systématique des instruments de financement disponibles et la définition du cadre consultatif le plus approprié aux partenariats en faveur des objectifs de la Convention.
作為匹工作的一部分,全球機(jī)制鼓勵在實(shí)地一級進(jìn)行較審查,系統(tǒng)地分析現(xiàn)有融資手段,以及查明最適當(dāng)?shù)幕锇殛P(guān)系磋商框架,以促進(jìn)《荒漠化公約》的各項(xiàng)目標(biāo)。
Le Comité recommande que la Trésorerie automatise toutes les procédures d'appariement et de rapprochement qu'exige la gestion de la trésorerie et des placements et qui s'imposent entre le Système de contr?le intégré du traitement des opérations et le Système intégré de gestion.
委員會建議,財務(wù)處應(yīng)將現(xiàn)金和投資管理以及綜合業(yè)務(wù)處理制系統(tǒng)和綜合管理信息系統(tǒng)之間所要求的所有和調(diào)節(jié)序自動化。
Au paragraphe?441, le Comité a recommandé que la Trésorerie automatise toutes les procédures d'appariement et de rapprochement qu'exige la gestion de la trésorerie et des placements et qui s'imposent entre le Système de contr?le intégré du traitement des opérations et le Système intégré de gestion.
在第441段中,委員會建議,財務(wù)處應(yīng)將現(xiàn)金和投資管理以及綜合業(yè)務(wù)處理控制系統(tǒng)和綜合管理信息系統(tǒng)之間所要求的所有和對賬序自動化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com