Le FNUAP contribuera à la composante sociodémographique et anthropologique.
人口基金將為社會(huì)人口和人類(lèi)研究部分作出貢獻(xiàn)。
Le FNUAP contribuera à la composante sociodémographique et anthropologique.
人口基金將為社會(huì)人口和人類(lèi)研究部分作出貢獻(xiàn)。
L'état brésilien confère à la culture une importance anthropologique et sociologique.
對(duì)于巴西政府來(lái)說(shuō),文化具有人類(lèi)和社會(huì)上的特征。
Mme Flanagan (Australie) rejette l'affirmation selon laquelle la question des femmes autochtones était abordée d'un point de vue anthropologique.
Flanagan女士(澳大利亞)說(shuō),她不有關(guān)澳大利亞正在人類(lèi)的框架內(nèi)解決土著婦女的問(wèn)題的說(shuō)法。
D'un point de vue anthropologique, on admet généralement que le clonage porte atteinte à la dignité humaine.
從人類(lèi)角度出發(fā),大多數(shù)人都承認(rèn)克隆侵犯了人類(lèi)尊嚴(yán)。
Sur ce nombre, environ 150 ont fait l'objet d'examens au laboratoire anthropologique situé dans la zone protégée à Nicosie.
已在位于尼科西亞聯(lián)合國(guó)保護(hù)區(qū)的委員會(huì)人類(lèi)實(shí)驗(yàn)室對(duì)約150具尸體進(jìn)行了驗(yàn)。
Toutefois, bien des détails importants restant à élucider, il faudra une enquête plus approfondie, bénéficiant de compétences anthropologiques et médico-légales.
但是,許多重要的細(xì)節(jié)仍未查明,需要在人類(lèi)者和法醫(yī)的參與下進(jìn)行更為深入的調(diào)查。
Sur ce nombre, environ 250 ont été examinés au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
在Nicosia聯(lián)合國(guó)保護(hù)區(qū)內(nèi)委員會(huì)的人類(lèi)試驗(yàn)室,對(duì)250多具遺骸進(jìn)行了驗(yàn)。
Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.
它們的價(jià)值在于其歷史、藝術(shù)、科、美、或人類(lèi)方面的重要性或?qū)ψ匀幻谰暗谋4妗?/p>
Sur ce nombre, environ 250 ont fait l'objet d'examens au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
位于尼科西亞聯(lián)合國(guó)保護(hù)區(qū)的委員會(huì)兩人體實(shí)驗(yàn)室對(duì)250多具尸體進(jìn)行了驗(yàn)。
Le travail dépend beaucoup de l'interconnexion des bases de données sur la sécurité, la prévention des conflits, le développement et les disciplines anthropologiques.
這項(xiàng)工作非常地有賴(lài)于對(duì)安全、預(yù)防沖突、發(fā)展和人類(lèi)各科知識(shí)基礎(chǔ)的融會(huì)貫通。
Mme Petrova a répété qu'il fallait se garder de réduire le racisme à un concept anthropologique ou d'y voir un simple comportement ou pratique.
Petrova女士重申,對(duì)于種主義不可狹義地理解為一個(gè)人類(lèi)的概念,或視為某種態(tài)度或行為。
La perception ? anthropologique ? selon laquelle les épouses samoanes sont confinées à leur domicile et incapables de signaler les cas de violence n'est pas fondée.
認(rèn)為薩摩亞妻子被局限在家里、無(wú)法報(bào)告暴力事件的從“人類(lèi)”觀點(diǎn)沒(méi)有根據(jù)的。
Un autre accord est intervenu en septembre sur la création dans la zone tampon d'un laboratoire anthropologique, où seront entreposés les restes collectés des deux c?tés.
另一項(xiàng)協(xié)議在9月份達(dá)成,計(jì)劃在緩沖區(qū)設(shè)立一個(gè)人類(lèi)實(shí)驗(yàn)室,儲(chǔ)存雙方收集的遺骨。
Entre autres projets, le Service anthropologique de l'Inde fait des études basées sur la comparaison de l'ADN de fragments de squelettes antiques et celle des populations contemporaines.
除了其他項(xiàng)目,調(diào)查處還承擔(dān)了關(guān)于古人骨骸和現(xiàn)代人的DNA研究。
L'Initiative régionale de l'Afrique australe dans le domaine de la science est un réseau pour l'étude des interactions entre les phénomènes anthropologiques, biologiques et climatologiques dans cette région.
南部非洲區(qū)域科倡議,是研究南部非洲人為、生物和氣候現(xiàn)象相互作用的網(wǎng)絡(luò)。
De plus, la Commission mène une analyse anthropologique de certains des 33?fragments susvisés pour parvenir à une description partielle de cet homme aux fins de la poursuite de l'enquête.
此外,委員會(huì)還對(duì)此人33塊生物遺留物的其中一部分進(jìn)行了人類(lèi)分析,以便繪制此人部分特征,協(xié)助今后的調(diào)查步驟。
Il s'est engagé dans un projet intitulé ??Peuples de l'Inde??, ayant pour objet d'étudier les facteurs de cohésion culturelle, sociale et anthropologique qui unissent les différentes communautés de l'Inde.
調(diào)查處啟動(dòng)了一項(xiàng)名為“印度人”的項(xiàng)目,對(duì)整合印度不社區(qū)的內(nèi)聚性文化、社會(huì)和人類(lèi)因素進(jìn)行了研究。
Leur valeur n'est pas aisément quantifiable en termes monétaires, mais réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.
它們的價(jià)值不容易以貨幣衡量,而在于其歷史、藝術(shù)、科、美、或人類(lèi)方面的重要性或?qū)ψ匀幻谰暗谋4妗?/p>
Il s'attelle notamment à réunir de la documentation multi-médias sur les cultures, à sauvegarder des objets du patrimoine naturel présentant un intérêt anthropologique et à conduire des projets de recherche.
該機(jī)構(gòu)正在實(shí)施例如文化的多媒介文件,搶救自然遺產(chǎn)方面的人類(lèi)文物和研究項(xiàng)目方面的計(jì)劃。
Sur les plans sociologique et anthropologique, on pourrait la décrire comme un phénomène que l'on invoque pour expliquer le malheur en l'attribuant à l'influence maléfique d'une personne, appartenant ou non à la communauté.
從社會(huì)和人類(lèi)的角度看,可將其描述為用來(lái)解釋災(zāi)禍的一種現(xiàn)象:人們把災(zāi)禍歸因于社區(qū)內(nèi)部或外部某人的邪惡影響。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com