试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

antérieur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

antérieur TEF/TCF

音標:[ɑ?terj?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
antérieur, e

adj.
, 先前; 前面, 在前; (發(fā)音部位)前部; [語]先
passé ~ [語]先過去時
cette loi annule toutes les dispositions antérieures. 這條法律廢除一切規(guī)定。


常見用法
être antérieur à qqch在某事之前
futur antérieur將來完成時

助記:
anté前+r+ieur(=<拉>ior)比較級后綴

詞根:
ant(é), anc 前

派生:

近義詞:
antécédent,  ancien,  précédent,  préexistant,  d'avant,  premier
反義詞:
actuel,  futur,  postérieur,  ultérieur,  présent,  contemporain
聯(lián)想詞
postérieur,后來;antérieurement前, 先前;originel最初,原始,原來;ultérieur今后,將來;initial開始,開頭;actuel目前,現(xiàn)實,當前;primitif原始,原來;existant存在物,有生命物;identique相同,一致;inférieur下面;incomplet不完全,不完整;

Les états financiers antérieurs ont été retraités.

財務(wù)報表已重新列報。

Un livre blanc antérieur en disposait autrement.

早先發(fā)表《白皮書》提出了相反建議。

Dans ces circonstances, les accords techniques antérieurs n'ont plus de sens.

在這種情況下,技術(shù)協(xié)定失去了意義。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

關(guān)于本條其他考慮,政府參照了定期報告。

Donc, la législation antiterroriste antérieure n'a pas été entièrement abrogée.

因此,反恐立法沒有全部被替換。

Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.

財務(wù)報表已重報,反映會計政策。

Mais toutes les entreprises n'ont pas retrouvé leur niveau d'activité antérieur.

并非所有企業(yè)都已經(jīng)恢復(fù)到它們活動水平。

Aucun montant n'avait été approuvé à ce titre lors des exercices biennaux antérieurs.

先前兩年期都沒有核定用于該系統(tǒng)經(jīng)費。

C'est là une constatation qui est antérieure aux attaques terroristes du 11?septembre.

這是一份在9月11日恐怖主義襲擊之前進行調(diào)查。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

確,剛果解放陣線到達之前到處是恐懼氣氛。

Le suivi systématique de l'impact des rapports nationaux antérieurs est un point faible du système.

在國家人類發(fā)展報告制度中,對過去國家人類發(fā)展報告結(jié)果進行有系統(tǒng)監(jiān)測是一個薄弱環(huán)節(jié)。

Les décisions incidentes antérieures peuvent également faire l'objet d'un recours, selon la procédure décrite ci-dessus.

對于先前附帶決定,也可按照上述程序提起申訴。

La situation financière du CCI ne s'est pas dégradée depuis l'exercice biennal antérieur.

國貿(mào)中心財務(wù)狀況并沒有較上一個兩年期惡。

Les nouvelles dispositions sont conformes aux dispositions antérieures.

這些新規(guī)定同規(guī)定是一致。

La note est proportionnelle à ses résultats antérieurs.

分數(shù)級別只是相對于他前面表現(xiàn)情況。

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

應(yīng)該參考報告。

Le système de remboursement antérieur a été modifié.

法案改報銷制。

Il faut tirer profit des enseignements des missions antérieures.

這一行動需要汲取往特派團經(jīng)驗教訓(xùn)。

Le statut de l'AIEA est antérieur au TNP.

原子能機構(gòu)規(guī)約是在不擴散核武器條約之前誕生。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有與法令不相符規(guī)定則一概廢除。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 antérieur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。