Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.
的是,有人使用否決權(quán)使這些希望落空。
s'anéantir: s'écrouler, s'effondrer, sombrer, s'ab?mer, se perdre,
Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.
的是,有人使用否決權(quán)使這些希望落空。
La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.
巴勒斯坦社會支離破碎,家庭慘遭毀滅。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的卑鄙攻擊對我們所有人都造成了傷害。
Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.
路路通急死了,差四十五分鐘沒趕上開往利物浦的輪船,這簡直要他沒法活了。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les ma?tres pendant 3 siècles.
印加帝國毀滅了,此后的三個世紀(jì),西牙人成為了那里的主宰。
La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.
暴力的繼續(xù)恐將摧毀和平進(jìn)程。
Isra?l fera peut-être reculer ces espoirs mais il ne les anéantira jamais.
以色列可能會成功拖延希望的實現(xiàn),但它決能壓制這種希望。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我們隨時準(zhǔn)備消滅切敢于來犯的敵人。
Le paragraphe 6 du dispositif de la résolution anéantit sa crédibilité, doucement mais s?rement.
該決議執(zhí)行部分第6段正在扼殺國際刑事法院的可信性——也許是輕柔地扼殺,但確實是在扼殺其可信性。
Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.
多年的發(fā)展成果有可能在幾分鐘之付諸東流。
Même à ce moment-là, elle a été anéantie dans le nouveau camp de réfugiés.
即便是在這種情況下,他們?nèi)栽陔y民營遭受摧殘。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
關(guān)島的遺產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化在強(qiáng)迫同化的過程中遭到破壞。
L'évolution actuelle de la situation risque d'anéantir tout espoir d'atteindre cet objectif.
目前的事態(tài)有可能使任何實現(xiàn)上述目標(biāo)的希望破滅。
Ceci témoigne de la volonté des états-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.
這顯示美國決心摧毀伊拉克人民并占領(lǐng)他們的土地。
Il était anéanti par la nouvelle.
這個消息使他很沮喪。
Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.
我們的目標(biāo)是要?dú)灉?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">切入侵之?dāng)场?/p>
Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.
我們絕容許艾滋病破壞這承諾。
L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.
全球化的出現(xiàn)毀滅了這個希望。
Je suis anéanti.
〈夸張語〉我驚呆了。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
歷史變革的參與者被從肉體上消滅或道德上摧毀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com