Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.
其后連續(xù)三天,Bakhmina女士一直被審訊。
Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.
其后連續(xù)三天,Bakhmina女士一直被審訊。
Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.
婦女委會有49個附屬組織,總數(shù)超過100萬人。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
這已經(jīng)是連續(xù)三年卡通篇現(xiàn)身農(nóng)歷新年大屏幕上了。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而納達爾為繼1980年比約?博格之后,第一位巴黎及倫敦大滿貫賽事中折桂選手。
Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.
不斷破產(chǎn)使企業(yè)受到影響,使之過期、甚至過期幾個月仍無法支付定期薪金。
Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.
將盡量安排讓一代表團會議一個會議連續(xù)進行。
Certains mineurs gagnent plus de 200?dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.
有些礦工每月掙200多美元,而大多數(shù)人連續(xù)幾個月一無所獲。
Voilà donc 21?ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.
從那起,21年里,美國政府一直對古巴進行恐怖主義方面污蔑和指控。
Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.
具體而言,身為執(zhí)行委會履行委會可能會因此而需要馬不停蹄地出席13天會議。
Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26?heures d'affilée enfermé dans ce batiment.
我不想回憶上次我連續(xù)26個小呆這個建筑物內(nèi)情景。
Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.
《就業(yè)法》規(guī)定所有雇工作7天必須擁有不受斷24小休息。
En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.
2003年、2004年連續(xù)兩屆為“中國·珠海汽車產(chǎn)品展銷會”獨家指定保險服務商。
16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.
16 此外,參加方案人士每次只能方案中工作六個月,每年也只能工作六個月。
Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.
該處從事征聘工作專業(yè)工作人中有很大一部分所持是臨合,不能連續(xù)工作超過11個月。
Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.
對她審問也違反了《刑事訴訟法》第187條,該條規(guī)定,任何審問不得超過連續(xù)四小。
"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.
“安吉爾”已經(jīng)獲得“中國名牌”稱號,并且連續(xù)七年全國銷量第一,是銷費者信得過品牌。
Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.
戒嚴繼續(xù)通常使20多個城鎮(zhèn)中近50萬巴勒斯坦人不得離家外出,有連續(xù)數(shù)天。
L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.
去年,大會已經(jīng)連續(xù)九次要求取消對古巴封鎖,167個國家對該決議投了贊票。
L'article 21 n'autorisait pas les mineurs à travailler de nuit et limitait leur emploi de jour à six heures en tout et quatre heures d'affilée.
第21條禁止雇用未年人上夜班,第22條規(guī)定未年人每日工作最多為6小,而且規(guī)定他們不可以連續(xù)工作超過4小,中沒有休息。
En termes d'aide au développement, le Japon a été pendant huit ans d'affilée le premier donateur du monde parmi les 21?pays membres du Comité d'aide au développement.
就撥付官方發(fā)展援助總數(shù)而言,日本連續(xù)八年21個援發(fā)委(發(fā)展援助委會)國中名列世界援助國前茅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com