Le progrès est sans doute possible en adoptant une approche globale et intégrée.
通過全面和綜合方最可能取得進(jìn)展。
Le progrès est sans doute possible en adoptant une approche globale et intégrée.
通過全面和綜合方最可能取得進(jìn)展。
Nous ne pouvons le vaincre qu'en adoptant une démarche globale et systématique.
我們只有采取一種持續(xù)和全面辦法能打敗它。
Mon gouvernement est prêt à relever ces défis en adoptant une approche réaliste.
我國政府準(zhǔn)備以現(xiàn)實(shí)態(tài)度面對(duì)這些挑戰(zhàn)。
Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.
政府應(yīng)當(dāng)綜合加強(qiáng)司法機(jī)構(gòu)體制能力。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我們只有通過公開和透明工作方法,能做到這一點(diǎn)。
Le Quatuor est prêt à aller dans ce sens en adoptant toutes les mesures nécessaires.
四方準(zhǔn)備隨時(shí)以一切必要措施支持這一發(fā)展。
Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.
政府應(yīng)謹(jǐn)防做出此種假定。
Cet énoncé figurera dans la décision adoptant les procédures.
這部分案文將移至一項(xiàng)關(guān)于通過這些決定。
En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.
如果成員們贊同這份成果文件,這些成就就能得到鞏固。
Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.
這部分案文將移至一項(xiàng)關(guān)于通過這些決定。
Nous avons bien commencé en adoptant notre ordre du jour rapidement.
我們很快地通過了議,這是一個(gè)好開始。
Celui-ci peut le?renverser en adoptant une motion de censure.
內(nèi)閣可由立法機(jī)構(gòu)成員投不信任票而解除職務(wù)。
L'état adoptant serait ainsi libre de préciser lui-même les modalités applicables.
這樣,確定準(zhǔn)確方任務(wù)將留待頒布國完成。
L'analyse co?ts-avantages variera probablement d'un état adoptant à l'autre.
成本效益分析可能隨頒布國不同而有所差異。
En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son r?le.
通過今天決議,安理會(huì)做了自己必須做事情。
En adoptant cette résolution, nous avons apporté une énorme contribution au peuple iraquien.
我們通過這一決議,就為伊拉克人民取得了很多建樹。
Le Conseil doit le faire en adoptant une résolution forte, applicable et globale.
為此,安理會(huì)必須通過一項(xiàng)強(qiáng)有力和可以強(qiáng)制執(zhí)行全面決議。
Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.
采用新系統(tǒng)三個(gè)組織均已計(jì)劃進(jìn)行深入審查。
En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.
我們認(rèn)為,今天通過這項(xiàng)決議就是這種外交努力途徑。
Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.
我認(rèn)為安理會(huì)通過該聲明草案將發(fā)出一個(gè)非常重要信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com