Cela signifie une approche multi-sectorielle impliquant différents acteurs.
這就需要由多種行動(dòng)者參與的多部門工作方法。
Cela signifie une approche multi-sectorielle impliquant différents acteurs.
這就需要由多種行動(dòng)者參與的多部門工作方法。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都這個(gè)委員會(huì)的真正行
者。
Un dialogue régulier avec tous les acteurs s'impose.
與所有行動(dòng)者進(jìn)行定期對話至關(guān)重要。
Les états membres resteraient les acteurs principaux de ce processus.
成員依然
這一進(jìn)程中的關(guān)鍵行
者。
Les coopératives agricoles sont des acteurs économiques et sociaux de poids.
農(nóng)業(yè)合作社重要的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)單位。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
這方絕大多數(shù)
非
家行
體。
Cette image s'applique aussi aux acteurs de l'ordre international.
這個(gè)形象的比喻恰好法目前的狀況。
Un large éventail de mesures impliquant tous les acteurs concernés est nécessaire.
需要采取廣泛的措施,而且需要所有相關(guān)的行者參與。
La justice peut être rendue par des acteurs locaux, nationaux et internationaux.
正義可以由地方、家和
行
者提供。
Le suivi peut avoir différentes fins et être assuré par différents acteurs.
監(jiān)測可以有不同的目的,并可由不同的行體執(zhí)行。
Son action est d'appuyer les efforts menés par différents acteurs internationaux.
它的行動(dòng)方針應(yīng)支持各種
行動(dòng)者所作的努力。
Le système des Nations Unies doit se montrer ouvert aux acteurs privés.
聯(lián)合系統(tǒng)對私營部門行
者必須持開放態(tài)度。
Mais la persistance de l'insécurité a fait partir de nombreux acteurs humanitaires.
安全狀況仍然不穩(wěn)定減少了人道主義機(jī)構(gòu)的存在。
Les différences dans la diligence raisonnable applicable à ces acteurs restent à clarifier.
你們各自的盡責(zé)有何差距,還需要進(jìn)一步澄清。
Troisièmement, on doit former des partenariats nouveaux et durables réunissant les acteurs clefs.
第三,必須在主要的利益相關(guān)者之間建立持續(xù)的伙伴關(guān)系。
Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.
因此,年青人不僅僅擬議的各項(xiàng)目標(biāo)和指標(biāo)的受益者,也
實(shí)現(xiàn)這
目標(biāo)和指標(biāo)的重要促進(jìn)者。
Il ne faut pas promouvoir le dialogue seulement entre les acteurs politiques ou gouvernementaux.
必須不只在政府或政治行
者
中促進(jìn)對話。
Nous devons trouver des moyens d'associer plus avant ces acteurs à nos activités.
我們要尋求方式,在我們工作內(nèi)納入更多的此類行者。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我們已準(zhǔn)備好支持不向非家行
方供應(yīng)軍
裝備的做法。
Une stratégie de prévention cohérente, élaborée en coopération avec les acteurs régionaux, est indispensable.
同區(qū)域行動(dòng)者合作制定統(tǒng)籌的預(yù)防戰(zhàn)略,也非常重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com