HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP質(zhì)量體系認(rèn)及ISO9001.
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP質(zhì)量體系認(rèn)及ISO9001.
Grace à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通過(guò)ISO9001-2000質(zhì)量體系認(rèn)和消防認(rèn)。
Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.
只向那些持有適件的人簽發(fā)許可。
Ce?dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.
籌備委員會(huì)屆時(shí)將就該非政府組織的認(rèn)可作出決定。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux états Membres.
小組確認(rèn),核決定由會(huì)員國(guó)作出。
La mention du règlement d'accréditation qui appara?t sur les formulaires de demande d'accréditation.
如件申請(qǐng)表上所示,關(guān)于件的規(guī)則。
Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.
“在這一范圍內(nèi),我還必須提及最近發(fā)的一件關(guān)于委派代表問(wèn)題的事。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得討論的第二點(diǎn)是認(rèn)可非政府組織參加會(huì)議的問(wèn)題。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
專業(yè)院校委員會(huì)是一個(gè)獨(dú)立機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)專業(yè)院校的鑒定。
Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.
信中還說(shuō),該組織并不知悉該決定,其代表也未同意該行動(dòng)。
Quelque 3?510 superviseurs - 88 internationaux et 3?422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄有約3 510名監(jiān)測(cè)人員申請(qǐng)登記:88名國(guó)際人士和3 422名本國(guó)人士。
La?procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article?19.
該委員會(huì)向記者發(fā)放采訪書(shū)的程序同樣也不符合第十九條的規(guī)定。
L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.
應(yīng)強(qiáng)制要求制冷和空調(diào)行業(yè)技術(shù)人員具備合格。
L'accréditation des?conjoints se fera au cas par cas, sur place.
配偶的資格認(rèn)將在南非臨時(shí)就地處理。
Cela représente en moyenne 26?000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
這項(xiàng)費(fèi)用平均為每個(gè)獲核的申請(qǐng)者2.6萬(wàn)美元。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
為了節(jié)省寶貴的資源,媒體核以電子方式處理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
項(xiàng)目管理資格認(rèn)的準(zhǔn)備工作目前進(jìn)入最后階段。
Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.
一個(gè)代表團(tuán)建議,使用“授權(quán)書(shū)”(accreditation)一詞較為正確。
Le Sommet se prononce sur plusieurs demandes d'accréditation présentées par des organisations intergouvernementales.
首腦會(huì)議將就政府間組織提出的一些參加會(huì)議認(rèn)可申請(qǐng)采取行動(dòng)。
Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.
鑒定制是最近實(shí)行的,目的是確保大學(xué)教育的質(zhì)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com