Malheureusement, il y a désormais, chez beaucoup, une accoutumance à cette situation.
可悲的是,許多人對此種情況已經(jīng)習(xí)以為常。
Malheureusement, il y a désormais, chez beaucoup, une accoutumance à cette situation.
可悲的是,許多人對此種情況已經(jīng)習(xí)以為常。
Il y a une période d'accoutumance.
有一個適應(yīng)的階段。
Le Directeur du Centre de Buenos Aires a présenté un exposé sur le thème de la jeunesse, de la violence et de l'accoutumance aux drogues à la faculté de médecine de l'Université de Buenos Aires et le Centre a lancé le rapport de l'Organe international de contr?le des stupéfiants (OICS).
關(guān)于毒問題,聯(lián)合國布宜斯艾利斯新聞中心主任在布宜斯艾利斯大學(xué)醫(yī)學(xué)院發(fā)表一個題為“青年、暴力吸毒問題”的演講,該中心還出版國際麻醉管制局的報告。
C'est triste à dire mais il est indéniable que de graves violations de la paix et de graves menaces à la paix et à la sécurité internationales sont le fait de membres du Conseil de sécurité qui semblent incapables de se libérer de ce qui ressemble bien à une véritable accoutumance à la guerre.
一個令人悲哀然而不容否認的事實是,安全理事會的一些員似乎無法戒除戰(zhàn)爭癖,他們的行為嚴(yán)重破壞,構(gòu)對國際安全的威脅。
Par ailleurs, il faut reconna?tre qu'au lieu de poursuivre en justice les toxicomanes par voie intraveineuse, nous devons leur fournir des services et conduire des programmes visant à résoudre le problème de l'accoutumance et à réduire les risques, par exemple en veillant à la sécurité des injections, en offrant des thérapies de substitution et des programmes de réhabilitation.
此外,我們必須認識到,不應(yīng)起訴注射藥物使用者,我們必須向他們提供解決他們的毒并減少傷害的服務(wù)方案,如提供安全注射實施替代療法康復(fù)方案。
Les conditions cumulatives pour la naturalisation ordinaire prévoient douze ans de domicile en Suisse (les années passées en Suisse entre 10 et 20 ans comptant double), l'intégration dans la communauté suisse, l'accoutumance au mode de?vie et aux usages suisses, le respect de l'ordre juridique, et la non-mise en danger de la s?reté intérieure et extérieure de la Confédération.
獲得普通國籍的條件規(guī)定要在瑞士居住十二年(在瑞士居住10年到20年之間的年限雙倍計算)、融入瑞士社會、適應(yīng)瑞士的生活模式及其風(fēng)俗習(xí)慣、遵守法律秩序,并且禁止將聯(lián)邦的內(nèi)外安全置于危險之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com