Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
該委員會聘用任何位律師,若其將提供不是公益性質免費服務,則均應得到報償。
acceptant
Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
該委員會聘用任何位律師,若其將提供不是公益性質免費服務,則均應得到報償。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你邀請時,我沒有考慮到我不能來。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
接受L.1,各代表團并未將任何情排除在外。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
許多兒童在城市里流浪,接受支薪受訓人工作。
En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.
接受任用意味著接受這些條件。
Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.
同意擔任中心國家提供了些財政支助。
Les deux dirigeants ont répondu le 18?novembre, acceptant officiellement les suggestions du Secrétaire général adjoint.
11月18日,雙方領導人作出答復,正式采納了副秘書長建議。
Les Maldives n'acceptant aucun réfugié, le cas de figure évoqué ci-dessus ne s'est jamais présenté.
馬爾代夫不接受任何難民,因此也就不存在濫用難民地位問題。
Ce n'est qu'en acceptant la diversité que nous deviendrons un réel partenaire du monde moderne.
只有通過努力接受多樣性,我們才能成為現(xiàn)代世界個真正伙伴。
La communauté internationale attend d'elles qu'elles fassent des efforts supplémentaires en acceptant de faire mutuellement des concessions.
國際社會期待他們作出進步努力并且同意相互妥協(xié)。
Le Coordonnateur a proposé d'adopter provisoirement les mots ??En acceptant et en facilitant?? pour commencer l'alinéa b).
協(xié)調員提議,(b)項暫時采用“接受和便利”詞。
Quoi qu'il en soit, nous craignons qu'en acceptant des dérogations, nous empêchions le développement harmonieux du droit international.
我們關切這樣,即通過采取例外做法,我們可能阻礙國際法和諧發(fā)展。
Certains membres, tout en acceptant le principe posé à l'alinéa?b, émettaient cependant des réserves quant à la rédaction.
另些人雖然接受該款中所載述原則,卻對其措詞方式有所保留。
Le Conseil de sécurité ne mettra rien à son actif en acceptant pour établies des allégations infondées et déformées.
把沒有依據(jù)和歪曲指控作為對待將不會增加安全理會信譽。
Ces derniers jours, le peuple indonésien a fait preuve d'une extraordinaire maturité en acceptant les changements dans la paix.
在過去幾天里,印度尼西亞人民表現(xiàn)出了不起成熟性,和平接受改變。
En acceptant cet accord, les états non nucléaires comptaient sur la bonne foi des états nucléaires.
為了讓這安排得以現(xiàn),無核武器國家相信了有核武器國家履行承諾誠信。
L'Iraq a pris une sage décision en acceptant le retour des inspecteurs sans restrictions ni conditions.
伊拉克決定無條件和不設限制地接受檢查員返回決定是明智。
Elles méritent d'être félicitées pour la retenue dont elles ont fait preuve en acceptant la décision.
它們在接受這裁決時所表現(xiàn)出沉著冷靜態(tài)度應該受到贊揚。
Le soutien financier apporté par les pays acceptant d'être desservis par les centres a été modeste.
商定由各中心提供服務各國所提供財政資源微乎其微。
L'Organisation des Nations?Unies devrait aussi redoubler d'efforts pour obtenir une augmentation du nombre des états acceptant cette obligation fondamentale.
聯(lián)合國也應加倍努力,增加接受這基本義務國家數(shù)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com